Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you. We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you. We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow. 10 Even while we were with you, we gave you this command: “Those unwilling to work will not get to eat.”

11 Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business. 12 We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living.

Read full chapter

For you yourselves know how you ought to follow our example.(A) We were not idle when we were with you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked(B) night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. We did this, not because we do not have the right to such help,(C) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(D) 10 For even when we were with you,(E) we gave you this rule: “The one who is unwilling to work(F) shall not eat.”

11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.(G) 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ(H) to settle down and earn the food they eat.(I)

Read full chapter