2 Thessalonians 2:16
New Living Translation
16 Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and a wonderful hope,
Read full chapter
2 Thessalonians 2:16
New International Version
16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father,(A) who loved us(B) and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
John 3:16
New Living Translation
16 “For this is how God loved the world: He gave[a] his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
Read full chapterFootnotes
- 3:16 Or For God loved the world so much that he gave.
Romans 5:2-5
New Living Translation
2 Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God’s glory.
3 We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they help us develop endurance. 4 And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation. 5 And this hope will not lead to disappointment. For we know how dearly God loves us, because he has given us the Holy Spirit to fill our hearts with his love.
Read full chapter
Romans 5:2-5
New International Version
2 through whom we have gained access(A) by faith into this grace in which we now stand.(B) And we[a] boast in the hope(C) of the glory of God. 3 Not only so, but we[b] also glory in our sufferings,(D) because we know that suffering produces perseverance;(E) 4 perseverance, character; and character, hope. 5 And hope(F) does not put us to shame, because God’s love(G) has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,(H) who has been given to us.
Footnotes
- Romans 5:2 Or let us
- Romans 5:3 Or let us
1 Peter 1:3-8
New Living Translation
The Hope of Eternal Life
3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation, 4 and we have a priceless inheritance—an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay. 5 And through your faith, God is protecting you by his power until you receive this salvation, which is ready to be revealed on the last day for all to see.
6 So be truly glad.[a] There is wonderful joy ahead, even though you must endure many trials for a little while. 7 These trials will show that your faith is genuine. It is being tested as fire tests and purifies gold—though your faith is far more precious than mere gold. So when your faith remains strong through many trials, it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world.
8 You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy.
Read full chapterFootnotes
- 1:6 Or So you are truly glad.
1 Peter 1:3-8
New International Version
Praise to God for a Living Hope
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) 4 and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H) 5 who through faith are shielded by God’s power(I) until the coming of the salvation(J) that is ready to be revealed(K) in the last time. 6 In all this you greatly rejoice,(L) though now for a little while(M) you may have had to suffer grief in all kinds of trials.(N) 7 These have come so that the proven genuineness(O) of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire(P)—may result in praise, glory and honor(Q) when Jesus Christ is revealed.(R) 8 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him(S) and are filled with an inexpressible and glorious joy,
Titus 3:4-7
New Living Translation
4 But—
When God our Savior revealed his kindness and love, 5 he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.[a] 6 He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior. 7 Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.
Footnotes
- 3:5 Greek He saved us through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit.
Titus 3:4-7
New International Version
4 But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) 5 he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, 6 whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, 7 so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)
Titus 1:2
New Living Translation
2 This truth gives them confidence that they have eternal life, which God—who does not lie—promised them before the world began.
Read full chapter
Titus 1:2
New International Version
2 in the hope of eternal life,(A) which God, who does not lie,(B) promised before the beginning of time,(C)
1 Thessalonians 3:11
New Living Translation
11 May God our Father and our Lord Jesus bring us to you very soon.
Read full chapter
1 Thessalonians 3:11
New International Version
11 Now may our God and Father(A) himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you.
Romans 8:24-25
New Living Translation
24 We were given this hope when we were saved. (If we already have something, we don’t need to hope[a] for it. 25 But if we look forward to something we don’t yet have, we must wait patiently and confidently.)
Read full chapterFootnotes
- 8:24 Some manuscripts read wait.
Romans 8:24-25
New International Version
24 For in this hope we were saved.(A) But hope that is seen is no hope at all.(B) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(C)
Revelation 1:5
New Living Translation
5 and from Jesus Christ. He is the faithful witness to these things, the first to rise from the dead, and the ruler of all the kings of the world.
All glory to him who loves us and has freed us from our sins by shedding his blood for us.
Read full chapter
Hebrews 6:18-19
New Living Translation
18 So God has given both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us. 19 This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary.
Read full chapter
Hebrews 6:18-19
New International Version
18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie,(A) we who have fled to take hold of the hope(B) set before us may be greatly encouraged. 19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,(C)
Colossians 1:23
New Living Translation
23 But you must continue to believe this truth and stand firmly in it. Don’t drift away from the assurance you received when you heard the Good News. The Good News has been preached all over the world, and I, Paul, have been appointed as God’s servant to proclaim it.
Read full chapter
Colossians 1:23
New International Version
Ephesians 5:25
New Living Translation
25 For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
Read full chapter
Ephesians 5:25
New International Version
Ephesians 5:2
New Living Translation
2 Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us[a] and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God.
Read full chapterFootnotes
- 5:2 Some manuscripts read loved you.
Ephesians 5:2
New International Version
2 and walk in the way of love, just as Christ loved us(A) and gave himself up for us(B) as a fragrant offering and sacrifice to God.(C)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.