10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing.(A) They perish because they refused to love the truth and so be saved.(B)

Read full chapter

10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

Read full chapter

10 and with all unrighteous deception among (A)those who perish, because they did not receive (B)the love of the truth, that they might be saved.

Read full chapter

Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom

18 For the message of the cross is foolishness(A) to those who are perishing,(B) but to us who are being saved(C) it is the power of God.(D)

Read full chapter

18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

Read full chapter

Christ the Power and Wisdom of God(A)

18 For the [a]message of the cross is (B)foolishness to (C)those who are perishing, but to us (D)who are being saved it is the (E)power of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:18 Lit. word

The fear of the Lord(A) is the beginning of knowledge,
    but fools[a] despise wisdom(B) and instruction.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 1:7 The Hebrew words rendered fool in Proverbs, and often elsewhere in the Old Testament, denote a person who is morally deficient.

The fear of the Lord is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.

Read full chapter

(A)The fear of the Lord is the beginning of knowledge,
But fools despise wisdom and instruction.

Read full chapter

Rather, we have renounced secret and shameful ways;(A) we do not use deception, nor do we distort the word of God.(B) On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience(C) in the sight of God. And even if our gospel(D) is veiled,(E) it is veiled to those who are perishing.(F)

Read full chapter

But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.

But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

Read full chapter

But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor [a]handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth (A)commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God. But even if our gospel is veiled, (B)it is veiled to those who are perishing,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 4:2 adulterating the word of God

45 Yet because I tell the truth,(A) you do not believe me! 46 Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me? 47 Whoever belongs to God hears what God says.(B) The reason you do not hear is that you do not belong to God.”

Read full chapter

45 And because I tell you the truth, ye believe me not.

46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

47 He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

Read full chapter

45 But because I tell the truth, you do not believe Me. 46 Which of you convicts Me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe Me? 47 (A)He who is of God hears God’s words; therefore you do not hear, because you are not of God.”

Read full chapter

12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.(A)

Read full chapter

12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

Read full chapter

Depravity of False Teachers

12 But these, (A)like natural brute beasts made to be caught and destroyed, speak evil of the things they do not understand, and will utterly perish in their own corruption,

Read full chapter

22 If anyone does not love the Lord,(A) let that person be cursed!(B) Come, Lord[a]!(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:22 The Greek for Come, Lord reproduces an Aramaic expression (Marana tha) used by early Christians.

22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

Read full chapter

22 If anyone (A)does not love the Lord Jesus Christ, (B)let him be [a]accursed. (C)O[b] Lord, come!

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:22 Gr. anathema
  2. 1 Corinthians 16:22 Aram. Marana tha; possibly Maran atha, Our Lord has come

18 For such people are not serving our Lord Christ,(A) but their own appetites.(B) By smooth talk and flattery they deceive(C) the minds of naive people.

Read full chapter

18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

Read full chapter

18 For those who are such do not serve our Lord [a]Jesus Christ, but (A)their own belly, and (B)by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:18 NU, M omit Jesus

15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(A)

Read full chapter

15 Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Read full chapter

15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, (A)whose end will be according to their works.

Read full chapter