Add parallel Print Page Options

Vitórias militares de Davi

Depois disso, Davi derrotou e sujeitou os filisteus, conquistando Gate, sua maior cidade.[a] Também conquistou a terra de Moabe. Fez os moabitas se deitarem no chão numa fileira e os mediu com uma corda, formando grupos. Para cada grupo que poupou, executou dois grupos. Assim Davi sujeitou os moabitas, e eles lhe pagaram tributo.

Davi também derrotou Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando Hadadezer tentou recuperar o controle da região do rio Eufrates. Davi tomou mil carros de guerra, sete mil cavaleiros[b] e vinte mil soldados da infantaria. Levou cavalos suficientes para cem carros de guerra e aleijou o restante.

Quando os sírios de Damasco chegaram para ajudar o rei Hadadezer, Davi matou 22 mil deles. Então colocou destacamentos de seu exército em Damasco, a capital dos sírios. Assim Davi sujeitou os sírios, e eles lhe pagaram tributo. O Senhor concedia vitórias a Davi por onde quer que ele fosse.

Davi levou para Jerusalém os escudos de ouro dos oficiais de Hadadezer, além de grande quantidade de bronze de Tebá[c] e de Berotai, cidades que pertenciam a Hadadezer.

Quando Toí, rei de Hamate, soube que Davi tinha destruído todo o exército de Hadadezer, 10 enviou seu filho Jorão para parabenizar Davi por sua campanha bem-sucedida. Hadadezer e Toí eram inimigos e sempre estavam em guerra. Jorão presenteou Davi com objetos de prata, ouro e bronze.

11 O rei Davi dedicou todos esses presentes ao Senhor, como fez com a prata e o ouro das outras nações que havia derrotado: 12 de Edom,[d] Moabe, Amom, da Filístia e de Amaleque, além de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.

13 Davi se tornou ainda mais conhecido ao voltar da batalha em que matou dezoito mil edomitas[e] no vale do Sal. 14 Davi colocou destacamentos de seu exército em todo o território de Edom, e assim sujeitou todos os edomitas. O Senhor concedia vitórias a Davi por onde quer que ele fosse.

15 Davi reinou sobre todo o Israel e fazia o que era justo e correto para seu povo. 16 Joabe, filho de Zeruia, era comandante de seu exército. Josafá, filho de Ailude, era o historiador do reino. 17 Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram os sacerdotes. Seraías era o secretário da corte. 18 Benaia, filho de Joiada, era comandante da guarda pessoal do rei.[f] E os filhos de Davi serviam como líderes sacerdotais.[g]

Footnotes

  1. 8.1 Em hebraico, conquistando Metegue-Amá; comparar com 1Cr 18.1.
  2. 8.4 Conforme os manuscritos do mar Morto e a Septuaginta (ver tb. 1Cr 18.4); o Texto Massorético traz capturou 1.700 cavaleiros.
  3. 8.8 Conforme alguns manuscritos (ver tb 1Cr 18.8); o hebraico traz Betá.
  4. 8.12 Conforme alguns manuscritos hebraicos, a Septuaginta e a versão siríaca (ver tb. 2Sm 8.14; 1Cr 18.11); a maioria dos manuscritos hebraicos traz Aram.
  5. 8.13 Conforme alguns manuscritos hebraicos, a Septuaginta e a versão siríaca (ver tb. 2Sm 8.14; 1Cr 18.12); a maioria dos manuscritos hebraicos traz sírios.
  6. 8.18a Em hebraico, dos queretitas e dos peletitas.
  7. 8.18b Em hebraico, sacerdotes; comparar com o texto paralelo em 1Cr 18.17.