A A A A A
Bible Book List

2 Samuel 8Nueva Traducción Viviente (NTV)

Victorias militares de David

Después David derrotó y sometió a los filisteos al conquistar Gat, su ciudad más grande.[a] David también conquistó la tierra de Moab. Hizo que la gente se acostara en el suelo en una fila y con una soga los midió y los separó por grupos. Ejecutó dos grupos por cada grupo que dejó con vida. Los moabitas a quienes se les perdonó la vida, se convirtieron en súbditos de David y tuvieron que pagarle tributo.

David también destruyó las fuerzas de Hadad-ezer, hijo de Rehob, rey de Soba, cuando Hadad-ezer marchó para fortalecer su control a lo largo del río Éufrates. David capturó mil carros de guerra, siete mil conductores de carros de guerra[b] y veinte mil soldados de infantería. Les lisió los caballos de tiro, excepto los necesarios para cien carros de guerra.

Cuando los arameos de Damasco llegaron para ayudar al rey Hadad-ezer, David mató a veintidós mil de ellos. Luego puso varias guarniciones militares en Damasco, la capital aramea, y los arameos se convirtieron en súbditos de David y le pagaban tributo. Así que el Señor le daba la victoria a David dondequiera que iba.

David llevó a Jerusalén los escudos de oro de los oficiales de Hadad-ezer, junto con una gran cantidad de bronce de las ciudades de Teba[c] y Berotai que pertenecían a Hadad-ezer.

Cuando Toi, rey de Hamat, se enteró de que David había destruido a todo el ejército de Hadad-ezer, 10 envió a su hijo Joram para felicitar al rey David por su exitosa campaña. Hadad-ezer y Toi habían sido enemigos y con frecuencia estaban en guerra. Joram le obsequió a David muchos regalos de plata, de oro y de bronce.

11 El rey David dedicó todos estos regalos al Señor, así como lo hizo con la plata y el oro de las demás naciones que había derrotado 12 —de Edom,[d] de Moab, de Amón, de Filistea y de Amalec— y de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba.

13 A raíz de esto, David se volvió muy famoso. Después de su regreso, aniquiló a dieciocho mil edomitas[e] en el valle de la Sal. 14 Puso guarniciones militares por todo Edom, y los edomitas se convirtieron en súbditos de David. Es más, el Señor le daba la victoria a David dondequiera que iba.

15 De modo que David reinó sobre todo Israel e hizo lo que era justo y correcto para su pueblo. 16 Joab, hijo de Sarvia, era el comandante del ejército; Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador del reino. 17 Sadoc, hijo de Ahitob, y Ahimelec, hijo de Abiatar, eran los sacerdotes; Seraías era el secretario de la corte. 18 Benaía, hijo de Joiada, era el capitán de la guardia personal del rey,[f] y los hijos de David servían como líderes sacerdotales.[g]

Footnotes:

  1. 8:1 En hebreo al conquistar Meteg-ama, nombre que significa «la brida»; posiblemente se refiere al tamaño de la ciudad o al dinero del tributo tomado de ella. Comparar 1 Cr 18:1.
  2. 8:4 Así aparece en los Rollos del mar Muerto y en la versión griega (ver también 1 Cr 18:4); el texto masorético dice capturó 1700 conductores de carros de guerra.
  3. 8:8 Así aparece en algunos manuscritos griegos (ver también 1 Cr 18:8); en hebreo dice Beta.
  4. 8:12 Así aparece en algunos manuscritos hebreos y en la versión griega y en la siríaca (ver también 8:14; 1 Cr 18:11); la mayoría de los manuscritos hebreos dice Aram.
  5. 8:13 Así aparece en algunos manuscritos hebreos, en la versión griega y en la siríaca (ver también 8:14; 1 Cr 18:12); la mayoría de los manuscritos hebreos dicen arameos.
  6. 8:18a En hebreo de los cereteos y los peleteos.
  7. 8:18b En hebreo los hijos de David eran sacerdotes; comparar con el texto paralelo en 1 Cr 18:17.
Nueva Traducción Viviente (NTV)

La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes