Add parallel Print Page Options

David Is Anointed King Over Israel

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood![a] In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel.[b] The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”

When all the leaders[c] of Israel came to the king at Hebron, King David made an agreement with them[d] in Hebron before the Lord. They designated[e] David as king over Israel. David was thirty years old when he began to reign and he reigned for forty years. In Hebron he reigned over Judah for seven years and six months, and in Jerusalem he reigned for thirty-three years over all Israel and Judah.

David Occupies Jerusalem

Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites[f] said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”

But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David). David said on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies[g] by going through the water tunnel.”[h] For this reason it is said, “The blind and the lame cannot enter the palace.”[i]

So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards. 10 David’s power grew steadily, for the Lord God[j] of Heaven’s Armies[k] was with him.[l]

11 King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace[m] for David. 12 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel. 13 David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David. 14 These are the names of children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada, and Eliphelet.

Conflict with the Philistines

17 When the Philistines heard that David had been designated[n] king over Israel, they all[o] went up to search for David. When David heard about it, he went down to the fortress. 18 Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim. 19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed[p] hand the Philistines over to you.”

20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.[q] 21 The Philistines[r] abandoned their idols[s] there, and David and his men picked them up.

22 The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim. 23 So David asked the Lord what he should do.[t] This time[u] the Lord[v] said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.[w] 24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army[x] of the Philistines.” 25 David did just as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.[y]

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:1 tn Heb “look we are your bone and your flesh.”
  2. 2 Samuel 5:2 tn Heb “you were the one leading out and the one leading in Israel.”
  3. 2 Samuel 5:3 tn Heb “elders.”
  4. 2 Samuel 5:3 tn Heb “and the king, David, cut for them a covenant.”
  5. 2 Samuel 5:3 tn Heb “anointed.”
  6. 2 Samuel 5:6 tn The Hebrew text has “he” rather than “the Jebusites.” The referent has been specified in the translation for clarity. In the Syriac Peshitta and some mss of the Targum the verb is plural rather than singular.
  7. 2 Samuel 5:8 tc There is some confusion among the witnesses concerning this word. The Kethib is the Qal perfect third common plural שָׂנְאוּ (saneʾu, “they hated”), referring to the Jebusites’ attitude toward David. The Qere is the Qal passive participle construct plural שְׂנֻאֵי (senuʾe, “hated”), referring to David’s attitude toward the Jebusites. 4QSama has the Qal perfect third person feminine singular שָׂנְאָה (saneʾah, “hated”), the subject of which would be “the soul of David.” The difference is minor and the translation adopted above works for either the Kethib or the Qere.
  8. 2 Samuel 5:8 tn The meaning of the Hebrew term has been debated. For a survey of various views, see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 139-40. sn If a water tunnel is in view here, it is probably the so-called Warren’s Shaft that extends up from Hezekiah’s tunnel. It would have provided a means for surprise attack against the occupants of the City of David. The LXX seems not to understand the reference here, translating “by the water shaft” as “with a small knife.”
  9. 2 Samuel 5:8 tn Heb “the house.” TEV takes this as a reference to the temple (“the Lord’s house”).
  10. 2 Samuel 5:10 tc 4QSama and the LXX lack the word “God,” probably due to harmonization with the more common biblical phrase “the Lord of hosts.”
  11. 2 Samuel 5:10 tn Traditionally, “the Lord God of hosts” (KJV, NASB); NIV, NLT “the Lord God Almighty”; CEV “the Lord (+ God NCV) All-Powerful.”
  12. 2 Samuel 5:10 tn The translation assumes that the disjunctive clause is circumstantial-causal, giving the reason for David’s success.
  13. 2 Samuel 5:11 tn Heb “a house.”
  14. 2 Samuel 5:17 tn Heb “anointed.”
  15. 2 Samuel 5:17 tn Heb “all the Philistines.”
  16. 2 Samuel 5:19 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.
  17. 2 Samuel 5:20 tn The name means “Lord of the outbursts.”
  18. 2 Samuel 5:21 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
  19. 2 Samuel 5:21 tc For “idols” the LXX and Vulgate have “gods.”
  20. 2 Samuel 5:23 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.
  21. 2 Samuel 5:23 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.
  22. 2 Samuel 5:23 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  23. 2 Samuel 5:23 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.
  24. 2 Samuel 5:24 tn Heb “camp” (so NAB).
  25. 2 Samuel 5:25 tn Heb “from Gibeon until you enter Gezer.”

David Becomes King over Israel(A)

After this, all of the tribes of Israel assembled with David at Hebron and declared, “Look, we’re your own flesh and blood![a] Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle[b] and bringing them back again.[c] The Lord told you, ‘You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief[d] over Israel.’” So all the elders of Israel approached the king at Hebron, where King David entered into a covenant with them in the presence of the Lord. Then they anointed David to be king over Israel.

David Establishes Jerusalem as His Capital(B)

David began to reign when he was 30 years old, and he reigned 40 years. He reigned over Judah for seven years and six months in Hebron, and he reigned over all of Israel including Judah for 33 years in Jerusalem. Later, the king and his army marched on Jerusalem against the Jebusites, who were inhabiting the territory at that time[e] and who had told David, “You’re not coming in here! Even the blind and the lame could turn you away!” because they were thinking[f] “David can’t come here.” Even so, David captured the stronghold of Zion, which is now known as[g] the City of David.

At that time,[h] David had said, “Whoever intends to attack the Jebusites will have to climb up the water shaft to attack the lame and blind, who hate David.”[i]

Therefore they say, “The blind and lame are never to come into the house.” David occupied[j] the fortress, naming it the City of David. He[k] built up the surroundings from the terrace ramparts[l] inward. 10 David became more and more esteemed because the Lord God of the Heavenly Armies was with him.

11 Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar[m] logs, carpenters, and stone masons. They built a palace for David. 12 So David concluded[n] that the Lord had established him as king over Israel and that he had exalted his kingdom in order to benefit his people Israel. 13 But after arriving in Jerusalem after leaving Hebron, David took more wives and mistresses,[o] and more sons and daughters were born to David. 14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada, and Eliphelet.

David Battles the Philistines(C)

17 When the Philistines eventually learned that Israel[p] had anointed David to be king over Israel, they marched out in search of him.[q] But David heard about it and retreated to his stronghold. 18 Meanwhile, the Philistines arrived and encamped in the Rephaim Valley, 19 so David asked the Lord, “Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?”[r]

“Go get them,” the Lord replied to David, “because I’m going to put the Philistines right into your hand!”

20 So David went to Baal-perazim and defeated them there. He called the place Baal-perazim,[s] because he said, “Like a bursting flood, the Lord has jumped out in front of me to fight my enemies.” 21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off.

22 Later, the Philistines once again marched out and encamped in the Rephaim Valley. 23 When David asked the Lord about it, he said, “Don’t attack them directly. Instead, go around to the rear and attack them opposite those balsam trees. 24 When you hear the sound of marching coming from the tops of the balsam trees, then be sure to act quickly, since the Lord will have gone out ahead of you to cut down the Philistine army.” 25 So David did exactly what the Lord ordered him to do, and he struck down the Philistines from Geba to Gezer.

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:1 Lit. bone
  2. 2 Samuel 5:2 The Heb. lacks to battle
  3. 2 Samuel 5:2 The Heb. lacks back again
  4. 2 Samuel 5:2 Lit. Nagid; i.e. a senior officer entrusted with dual roles of operational oversight and administrative authority
  5. 2 Samuel 5:6 The Heb. lacks at that time
  6. 2 Samuel 5:6 Lit. saying
  7. 2 Samuel 5:7 The Heb. lacks now known as
  8. 2 Samuel 5:8 Lit. day
  9. 2 Samuel 5:8 Or whom David hates; LXX reads blind, and those who hate David
  10. 2 Samuel 5:9 Or lived in
  11. 2 Samuel 5:9 Lit. David
  12. 2 Samuel 5:9 Lit. the Millo, fortified areas of ancient Jerusalem with terraces and retaining walls
  13. 2 Samuel 5:11 I.e. a genus of coniferous evergreen in the family Pinaceae; and so throughout the book
  14. 2 Samuel 5:12 Lit. knew
  15. 2 Samuel 5:13 Or concubines; i.e. secondary wives
  16. 2 Samuel 5:17 The Heb. lacks Israel
  17. 2 Samuel 5:17 Lit. David
  18. 2 Samuel 5:19 Lit. give them into my hand
  19. 2 Samuel 5:20 The Heb. name means Lord of breaking forth; cf. 2Sam 6:8

David Becomes King Over Israel(A)

All the tribes of Israel(B) came to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.(C) In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns.(D) And the Lord said(E) to you, ‘You will shepherd(F) my people Israel, and you will become their ruler.(G)’”

When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a covenant(H) with them at Hebron before the Lord, and they anointed(I) David king over Israel.

David was thirty years old(J) when he became king, and he reigned(K) forty(L) years. In Hebron he reigned over Judah seven years and six months,(M) and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

David Conquers Jerusalem(N)(O)

The king and his men marched to Jerusalem(P) to attack the Jebusites,(Q) who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion(R)—which is the City of David.(S)

On that day David had said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft(T) to reach those ‘lame and blind’(U) who are David’s enemies.[a]” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”

David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces[b](V) inward. 10 And he became more and more powerful,(W) because the Lord God Almighty(X) was with him.(Y)

11 Now Hiram(Z) king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David. 12 Then David knew that the Lord had established him as king over Israel and had exalted his kingdom(AA) for the sake of his people Israel.

13 After he left Hebron, David took more concubines and wives(AB) in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him. 14 These are the names of the children born to him there:(AC) Shammua, Shobab, Nathan,(AD) Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada and Eliphelet.

David Defeats the Philistines(AE)

17 When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold.(AF) 18 Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim;(AG) 19 so David inquired(AH) of the Lord, “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?”

The Lord answered him, “Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands.”

20 So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, the Lord has broken out against my enemies before me.” So that place was called Baal Perazim.[c](AI) 21 The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.(AJ)

22 Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim; 23 so David inquired of the Lord, and he answered, “Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the poplar trees. 24 As soon as you hear the sound(AK) of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the Lord has gone out in front(AL) of you to strike the Philistine army.” 25 So David did as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines(AM) all the way from Gibeon[d](AN) to Gezer.(AO)

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:8 Or are hated by David
  2. 2 Samuel 5:9 Or the Millo
  3. 2 Samuel 5:20 Baal Perazim means the lord who breaks out.
  4. 2 Samuel 5:25 Septuagint (see also 1 Chron. 14:16); Hebrew Geba