Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

David Anointed King of All Israel

Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Look, we are your bone and flesh.(A) For some time, while Saul was king over us, it was you who led out Israel and brought it in. The Lord said to you, ‘It is you who shall be shepherd of my people Israel, you who shall be ruler over Israel.’ ”(B) So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them at Hebron before the Lord, and they anointed David king over Israel.(C) David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.(D) At Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and at Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.(E)

Read full chapter

David Becomes King Over Israel(A)

All the tribes of Israel(B) came to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.(C) In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns.(D) And the Lord said(E) to you, ‘You will shepherd(F) my people Israel, and you will become their ruler.(G)’”

When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a covenant(H) with them at Hebron before the Lord, and they anointed(I) David king over Israel.

David was thirty years old(J) when he became king, and he reigned(K) forty(L) years. In Hebron he reigned over Judah seven years and six months,(M) and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

Read full chapter

David Brings the Ark to Jerusalem

David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand. David and all the people with him set out and went from Baale-judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the Lord of hosts who is enthroned on the cherubim.(A) They carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio,[a] the sons of Abinadab, were driving the new cart(B) with the ark of God,[b] and Ahio[c] went in front of the ark.(C) David and all the house of Israel were dancing before the Lord with all their might, with songs[d] and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6.3 Or and his brother
  2. 6.4 Compare Gk: Heb which was on the hill with the ark of God
  3. 6.4 Or and his brother
  4. 6.5 Q ms Gk: MT fir trees

The Ark Brought to Jerusalem(A)(B)

David again brought together all the able young men of Israel—thirty thousand. He and all his men went to Baalah[a](C) in Judah to bring up from there the ark(D) of God, which is called by the Name,[b](E) the name of the Lord Almighty, who is enthroned(F) between the cherubim(G) on the ark. They set the ark of God on a new cart(H) and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill.(I) Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart with the ark of God on it,[c] and Ahio was walking in front of it. David and all Israel were celebrating(J) with all their might before the Lord, with castanets,[d] harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.(K)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 6:2 That is, Kiriath Jearim (see 1 Chron. 13:6)
  2. 2 Samuel 6:2 Hebrew; Septuagint and Vulgate do not have the Name.
  3. 2 Samuel 6:4 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text cart and they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill
  4. 2 Samuel 6:5 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also 1 Chron. 13:8) songs

Psalm 150

Praise for God’s Surpassing Greatness

Praise the Lord!
Praise God in his sanctuary;
    praise him in his mighty firmament![a](A)
Praise him for his mighty deeds;
    praise him according to his surpassing greatness!(B)

Praise him with trumpet sound;
    praise him with lute and harp!(C)
Praise him with tambourine and dance;
    praise him with strings and pipe!(D)
Praise him with clanging cymbals;
    praise him with loud clashing cymbals!(E)
Let everything that breathes praise the Lord!
Praise the Lord!

Notas al pie

  1. 150.1 Or dome

Psalm 150

Praise the Lord.[a](A)

Praise God in his sanctuary;(B)
    praise him in his mighty heavens.(C)
Praise him for his acts of power;(D)
    praise him for his surpassing greatness.(E)
Praise him with the sounding of the trumpet,(F)
    praise him with the harp and lyre,(G)
praise him with timbrel and dancing,(H)
    praise him with the strings(I) and pipe,(J)
praise him with the clash of cymbals,(K)
    praise him with resounding cymbals.

Let everything(L) that has breath praise the Lord.

Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 150:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 6