Add parallel Print Page Options

11 Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept[a] in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove[b] you from the earth?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 4:11 tn Heb “on his bed.”
  2. 2 Samuel 4:11 tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.”

11 How much more—when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed—should I not now demand his blood(A) from your hand and rid the earth of you!”

Read full chapter