Add parallel Print Page Options

Abner Defects to David

There was a long war between the house of Saul and the house of David; David grew stronger and stronger, while the house of Saul became weaker and weaker.

Sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam of Jezreel;(A) his second was Chileab, of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third was Absalom son of Maacah, daughter of King Talmai of Geshur;(B) the fourth was Adonijah son of Haggith; the fifth was Shephatiah son of Abital;(C) and the sixth was Ithream, of David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron.

While there was war between the house of Saul and the house of David, Abner was making himself strong in the house of Saul. Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah. And Ishbaal[a] said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?”(D) The words of Ishbaal[b] made Abner very angry; he said, “Am I a dog’s head for Judah? Today I keep showing loyalty to the house of your father Saul, to his brothers, and to his friends and have not given you into the hand of David, yet you charge me now with a crime concerning this woman.(E) So may God do to Abner and so may he add to it! For just what the Lord has sworn to David, that will I accomplish for him:(F) 10 to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beer-sheba.”(G) 11 And Ishbaal[c] could not answer Abner another word because he feared him.

12 Abner sent messengers to David where he was,[d] saying, “To whom does the land belong? Make your covenant with me, and I will give you my support to bring all Israel over to you.” 13 He said, “Good; I will make a covenant with you. But one thing I require of you: you shall never appear in my presence unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.”(H) 14 Then David sent messengers to Saul’s son Ishbaal,[e] saying, “Give me my wife Michal, to whom I became engaged at the price of one hundred foreskins of the Philistines.”(I) 15 Ishbaal[f] sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.(J) 16 But her husband went with her, weeping as he walked behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back home!” So he went back.(K)

17 Abner sent word to the elders of Israel, saying, “For some time past you have been seeking David as king over you. 18 Now then bring it about, for the Lord has promised David: Through my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines and from all their enemies.”(L) 19 Abner also spoke directly to the Benjaminites; then Abner went to tell David at Hebron all that Israel and the whole house of Benjamin were ready to do.(M)

20 When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him. 21 Abner said to David, “Let me go and rally all Israel to my lord the king, in order that they may make a covenant with you and that you may reign over all that your heart desires.” So David dismissed Abner, and he went away in peace.(N)

Abner Is Killed by Joab

22 Just then the servants of David arrived with Joab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for David[g] had dismissed him, and he had gone away in peace.(O) 23 When Joab and all the army that was with him came, it was told to Joab, “Abner son of Ner came to the king, and he has dismissed him, and he has gone away in peace.” 24 Then Joab went to the king and said, “What have you done? Abner came to you; why did you dismiss him, so that he got away? 25 You know that Abner son of Ner came to deceive you and to learn your comings and goings and to learn all that you are doing.”(P)

26 When Joab came out from David’s presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah, but David did not know about it. 27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside in the gateway to speak with him privately, and there he stabbed him in the stomach. So he died on account of the blood of Asahel, Joab’s[h] brother.(Q) 28 Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever guiltless before the Lord for the blood of Abner son of Ner. 29 May the bloodguilt fall on the head of Joab and on all his father’s house, and may the house of Joab never be without one who has a discharge, or who has a defiling skin disease, or who holds a spindle, or who falls by the sword, or who lacks food!”(R) 30 So Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.(S)

31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner.” And King David followed the bier.(T) 32 They buried Abner at Hebron. The king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept. 33 The king lamented for Abner, saying,

“Should Abner die as a fool dies?(U)
34 Your hands were not bound;
    your feet were not fettered;
as one falls before the wicked
    you have fallen.”

And all the people wept over him again. 35 Then all the people came to persuade David to eat something while it was still day, but David swore, saying, “So may God do to me and more, if I taste bread or anything else before the sun goes down!”(V) 36 All the people took notice of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people. 37 So all the people and all Israel understood that day that the king had no part in the killing of Abner son of Ner. 38 And the king said to his servants, “Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel? 39 Today I am powerless, even though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too violent for me. The Lord pay back the one who does wickedly in accordance with his wickedness!”(W)

Footnotes

  1. 3.7 Heb And he
  2. 3.8 Gk: Heb Ish-bosheth
  3. 3.11 Heb And he
  4. 3.12 Meaning of Heb uncertain
  5. 3.14 Heb Ish-bosheth
  6. 3.15 Heb Ish-bosheth
  7. 3.22 Heb he
  8. 3.27 Heb his

That was the beginning of a long war between those who were loyal to Saul and those loyal to David. As time passed David became stronger and stronger, while Saul’s dynasty became weaker and weaker.

David’s Sons Born in Hebron

These are the sons who were born to David in Hebron:

The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.
The second was Daniel,[a] whose mother was Abigail, the widow of Nabal from Carmel.
The third was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur.
The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital.
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David’s wife.

These sons were all born to David in Hebron.

Abner Joins Forces with David

As the war between the house of Saul and the house of David went on, Abner became a powerful leader among those loyal to Saul. One day Ishbosheth,[b] Saul’s son, accused Abner of sleeping with one of his father’s concubines, a woman named Rizpah, daughter of Aiah.

Abner was furious. “Am I some Judean dog to be kicked around like this?” he shouted. “After all I have done for your father, Saul, and his family and friends by not handing you over to David, is this my reward—that you find fault with me about this woman? May God strike me and even kill me if I don’t do everything I can to help David get what the Lord has promised him! 10 I’m going to take Saul’s kingdom and give it to David. I will establish the throne of David over Israel as well as Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south.” 11 Ishbosheth didn’t dare say another word because he was afraid of what Abner might do.

12 Then Abner sent messengers to David, saying, “Doesn’t the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you.”

13 “All right,” David replied, “but I will not negotiate with you unless you bring back my wife Michal, Saul’s daughter, when you come.”

14 David then sent this message to Ishbosheth, Saul’s son: “Give me back my wife Michal, for I bought her with the lives[c] of 100 Philistines.”

15 So Ishbosheth took Michal away from her husband, Palti[d] son of Laish. 16 Palti followed along behind her as far as Bahurim, weeping as he went. Then Abner told him, “Go back home!” So Palti returned.

17 Meanwhile, Abner had consulted with the elders of Israel. “For some time now,” he told them, “you have wanted to make David your king. 18 Now is the time! For the Lord has said, ‘I have chosen David to save my people Israel from the hands of the Philistines and from all their other enemies.’” 19 Abner also spoke with the men of Benjamin. Then he went to Hebron to tell David that all the people of Israel and Benjamin had agreed to support him.

20 When Abner and twenty of his men came to Hebron, David entertained them with a great feast. 21 Then Abner said to David, “Let me go and call an assembly of all Israel to support my lord the king. They will make a covenant with you to make you their king, and you will rule over everything your heart desires.” So David sent Abner safely on his way.

Joab Murders Abner

22 But just after David had sent Abner away in safety, Joab and some of David’s troops returned from a raid, bringing much plunder with them. 23 When Joab arrived, he was told that Abner had just been there visiting the king and had been sent away in safety.

24 Joab rushed to the king and demanded, “What have you done? What do you mean by letting Abner get away? 25 You know perfectly well that he came to spy on you and find out everything you’re doing!”

26 Joab then left David and sent messengers to catch up with Abner, asking him to return. They found him at the well of Sirah and brought him back, though David knew nothing about it. 27 When Abner arrived back at Hebron, Joab took him aside at the gateway as if to speak with him privately. But then he stabbed Abner in the stomach and killed him in revenge for killing his brother Asahel.

28 When David heard about it, he declared, “I vow by the Lord that I and my kingdom are forever innocent of this crime against Abner son of Ner. 29 Joab and his family are the guilty ones. May the family of Joab be cursed in every generation with a man who has open sores or leprosy[e] or who walks on crutches[f] or dies by the sword or begs for food!”

30 So Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.

David Mourns Abner’s Death

31 Then David said to Joab and all those who were with him, “Tear your clothes and put on burlap. Mourn for Abner.” And King David himself walked behind the procession to the grave. 32 They buried Abner in Hebron, and the king and all the people wept at his graveside. 33 Then the king sang this funeral song for Abner:

“Should Abner have died as fools die?
34 Your hands were not bound;
    your feet were not chained.
No, you were murdered—
    the victim of a wicked plot.”

All the people wept again for Abner. 35 David had refused to eat anything on the day of the funeral, and now everyone begged him to eat. But David had made a vow, saying, “May God strike me and even kill me if I eat anything before sundown.”

36 This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them! 37 So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner’s murder.

38 Then King David said to his officials, “Don’t you realize that a great commander has fallen today in Israel? 39 And even though I am the anointed king, these two sons of Zeruiah—Joab and Abishai—are too strong for me to control. So may the Lord repay these evil men for their evil deeds.”

Footnotes

  1. 3:3 As in parallel text at 1 Chr 3:1 (see also Greek version, which reads Daluia, and possible support by Dead Sea Scrolls); Hebrew reads Kileab.
  2. 3:7 Ishbosheth is another name for Esh-baal.
  3. 3:14 Hebrew the foreskins.
  4. 3:15 As in 1 Sam 25:44; Hebrew reads Paltiel, a variant spelling of Palti.
  5. 3:29a Or or a contagious skin disease. The Hebrew word used here can describe various skin diseases.
  6. 3:29b Or who is effeminate; Hebrew reads who handles a spindle.