Add parallel Print Page Options

David Displeases the Lord by Taking a Census

24 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.”[a] The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”

Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”

But the king’s edict stood, despite the objections of[b] Joab and the leaders of the army. So Joab and the leaders of the army left the king’s presence in order to muster the Israelite army.

They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at[c] the wadi of Gad, near Jazer. Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon. Then they went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba. They went through all the land and after nine months and twenty days came back to Jerusalem.

Joab reported the number of warriors[d] to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.

10 David felt guilty[e] after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

11 When David got up the next morning, the Lord’s message had already come to the prophet Gad, David’s seer: 12 “Go, tell David, ‘This is what the Lord has said: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.’”

13 Gad went to David and told him, “Shall seven[f] years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide[g] what I should tell the one who sent me.” 14 David said to Gad, “I am very upset! I prefer that we be attacked by the Lord, for his mercy is great; I do not want to be attacked by human hands!”[h]

15 So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time, and 70,000 people died from Dan to Beer Sheba. 16 When the angel[i] extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment.[j] He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!”[k] (Now the angel of the Lord was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep—what have they done? Attack me and my family.”[l]

David Acquires a Threshing Floor and Constructs an Altar There

18 So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” 19 So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord’s instructions.

20 When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he[m] went out and bowed to the king with his face[n] to the ground. 21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.” 22 Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes[o] and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges[p] and harnesses[q] for wood. 23 I, the servant of my lord[r] the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!” 24 But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.”

So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.[s] 25 Then David built an altar for the Lord there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the Lord accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.

Footnotes

  1. 2 Samuel 24:1 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.
  2. 2 Samuel 24:4 tn Heb “and the word of the king was stronger than.”
  3. 2 Samuel 24:5 tn Heb “in the middle of.”
  4. 2 Samuel 24:9 tn Heb “and Joab gave the number of the numbering of the people.”
  5. 2 Samuel 24:10 tn Heb “and the heart of David struck him.”
  6. 2 Samuel 24:13 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.
  7. 2 Samuel 24:13 tn Heb “now know and see.”
  8. 2 Samuel 24:14 tn Heb “There is great distress to me. Let us fall into the hand of the Lord, for great is his mercy, but into the hand of man let me not fall.”
  9. 2 Samuel 24:16 tn Heb “messenger.”
  10. 2 Samuel 24:16 tn Heb “concerning the calamity.”
  11. 2 Samuel 24:16 tn Heb “Now, drop your hand.”
  12. 2 Samuel 24:17 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”
  13. 2 Samuel 24:20 tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
  14. 2 Samuel 24:20 tn Heb “nostrils.”
  15. 2 Samuel 24:22 tn Heb “what is good in his eyes.”
  16. 2 Samuel 24:22 sn Threshing sledges were heavy boards used in ancient times for loosening grain from husks. On the bottom sides of these boards sharp stones were embedded, and the boards were then dragged across the grain on a threshing floor by an ox or donkey.
  17. 2 Samuel 24:22 tn Heb “the equipment of the oxen.”
  18. 2 Samuel 24:23 tc The Hebrew text is difficult here. The translation reads עֶבֶד אֲדֹנִי (ʿeved ʾadoni, “the servant of my lord”) rather than the MT’s אֲרַוְנָה (ʾAravnah). In normal court etiquette a subject would not use his own name in this way, but would more likely refer to himself in the third person. The MT probably first sustained loss of עֶבֶד (ʿeved, “servant”), leading to confusion of the word for “my lord” with the name of the Jebusite referred to here.
  19. 2 Samuel 24:24 tn Heb “fifty shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.

David Takes a Census

24 Once again the anger of the Lord burned against Israel, and he caused David to harm them by taking a census. “Go and count the people of Israel and Judah,” the Lord told him.

So the king said to Joab and the commanders[a] of the army, “Take a census of all the tribes of Israel—from Dan in the north to Beersheba in the south—so I may know how many people there are.”

But Joab replied to the king, “May the Lord your God let you live to see a hundred times as many people as there are now! But why, my lord the king, do you want to do this?”

But the king insisted that they take the census, so Joab and the commanders of the army went out to count the people of Israel. First they crossed the Jordan and camped at Aroer, south of the town in the valley, in the direction of Gad. Then they went on to Jazer, then to Gilead in the land of Tahtim-hodshi[b] and to Dan-jaan and around to Sidon. Then they came to the fortress of Tyre, and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went south to Judah[c] as far as Beersheba.

Having gone through the entire land for nine months and twenty days, they returned to Jerusalem. Joab reported the number of people to the king. There were 800,000 capable warriors in Israel who could handle a sword, and 500,000 in Judah.

Judgment for David’s Sin

10 But after he had taken the census, David’s conscience began to bother him. And he said to the Lord, “I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt, Lord, for doing this foolish thing.”

11 The next morning the word of the Lord came to the prophet Gad, who was David’s seer. This was the message: 12 “Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.’”

13 So Gad came to David and asked him, “Will you choose three[d] years of famine throughout your land, three months of fleeing from your enemies, or three days of severe plague throughout your land? Think this over and decide what answer I should give the Lord who sent me.”

14 “I’m in a desperate situation!” David replied to Gad. “But let us fall into the hands of the Lord, for his mercy is great. Do not let me fall into human hands.”

15 So the Lord sent a plague upon Israel that morning, and it lasted for three days.[e] A total of 70,000 people died throughout the nation, from Dan in the north to Beersheba in the south. 16 But as the angel was preparing to destroy Jerusalem, the Lord relented and said to the death angel, “Stop! That is enough!” At that moment the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 When David saw the angel, he said to the Lord, “I am the one who has sinned and done wrong! But these people are as innocent as sheep—what have they done? Let your anger fall against me and my family.”

David Builds an Altar

18 That day Gad came to David and said to him, “Go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”

19 So David went up to do what the Lord had commanded him. 20 When Araunah saw the king and his men coming toward him, he came and bowed before the king with his face to the ground. 21 “Why have you come, my lord the king?” Araunah asked.

David replied, “I have come to buy your threshing floor and to build an altar to the Lord there, so that he will stop the plague.”

22 “Take it, my lord the king, and use it as you wish,” Araunah said to David. “Here are oxen for the burnt offering, and you can use the threshing boards and ox yokes for wood to build a fire on the altar. 23 I will give it all to you, Your Majesty, and may the Lord your God accept your sacrifice.”

24 But the king replied to Araunah, “No, I insist on buying it, for I will not present burnt offerings to the Lord my God that have cost me nothing.” So David paid him fifty pieces of silver[f] for the threshing floor and the oxen.

25 David built an altar there to the Lord and sacrificed burnt offerings and peace offerings. And the Lord answered his prayer for the land, and the plague on Israel was stopped.

Footnotes

  1. 24:2 As in Greek version (see also 24:4 and 1 Chr 21:2); Hebrew reads Joab the commander.
  2. 24:6 Greek version reads to Gilead and to Kadesh in the land of the Hittites.
  3. 24:7 Or they went to the Negev of Judah.
  4. 24:13 As in Greek version (see also 1 Chr 21:12); Hebrew reads seven.
  5. 24:15 Hebrew for the designated time.
  6. 24:24 Hebrew 50 shekels of silver, about 20 ounces or 570 grams in weight.