Add parallel Print Page Options

David Displeases the Lord by Taking a Census

24 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.”[a] The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”

Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”

But the king’s edict stood, despite the objections of[b] Joab and the leaders of the army. So Joab and the leaders of the army left the king’s presence in order to muster the Israelite army.

They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at[c] the wadi of Gad, near Jazer. Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon. Then they went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba. They went through all the land and after nine months and twenty days came back to Jerusalem.

Joab reported the number of warriors[d] to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.

10 David felt guilty[e] after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

11 When David got up the next morning, the Lord’s message had already come to the prophet Gad, David’s seer: 12 “Go, tell David, ‘This is what the Lord has said: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.’”

13 Gad went to David and told him, “Shall seven[f] years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide[g] what I should tell the one who sent me.” 14 David said to Gad, “I am very upset! I prefer that we be attacked by the Lord, for his mercy is great; I do not want to be attacked by human hands!”[h]

15 So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time, and 70,000 people died from Dan to Beer Sheba. 16 When the angel[i] extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment.[j] He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!”[k] (Now the angel of the Lord was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep—what have they done? Attack me and my family.”[l]

David Acquires a Threshing Floor and Constructs an Altar There

18 So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” 19 So David went up as Gad instructed him to do, according to the Lord’s instructions.

20 When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he[m] went out and bowed to the king with his face[n] to the ground. 21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.” 22 Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes[o] and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges[p] and harnesses[q] for wood. 23 I, the servant of my lord[r] the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!” 24 But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.”

So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.[s] 25 Then David built an altar for the Lord there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the Lord accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.

Footnotes

  1. 2 Samuel 24:1 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.
  2. 2 Samuel 24:4 tn Heb “and the word of the king was stronger than.”
  3. 2 Samuel 24:5 tn Heb “in the middle of.”
  4. 2 Samuel 24:9 tn Heb “and Joab gave the number of the numbering of the people.”
  5. 2 Samuel 24:10 tn Heb “and the heart of David struck him.”
  6. 2 Samuel 24:13 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.
  7. 2 Samuel 24:13 tn Heb “now know and see.”
  8. 2 Samuel 24:14 tn Heb “There is great distress to me. Let us fall into the hand of the Lord, for great is his mercy, but into the hand of man let me not fall.”
  9. 2 Samuel 24:16 tn Heb “messenger.”
  10. 2 Samuel 24:16 tn Heb “concerning the calamity.”
  11. 2 Samuel 24:16 tn Heb “Now, drop your hand.”
  12. 2 Samuel 24:17 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”
  13. 2 Samuel 24:20 tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
  14. 2 Samuel 24:20 tn Heb “nostrils.”
  15. 2 Samuel 24:22 tn Heb “what is good in his eyes.”
  16. 2 Samuel 24:22 sn Threshing sledges were heavy boards used in ancient times for loosening grain from husks. On the bottom sides of these boards sharp stones were embedded, and the boards were then dragged across the grain on a threshing floor by an ox or donkey.
  17. 2 Samuel 24:22 tn Heb “the equipment of the oxen.”
  18. 2 Samuel 24:23 tc The Hebrew text is difficult here. The translation reads עֶבֶד אֲדֹנִי (ʿeved ʾadoni, “the servant of my lord”) rather than the MT’s אֲרַוְנָה (ʾAravnah). In normal court etiquette a subject would not use his own name in this way, but would more likely refer to himself in the third person. The MT probably first sustained loss of עֶבֶד (ʿeved, “servant”), leading to confusion of the word for “my lord” with the name of the Jebusite referred to here.
  19. 2 Samuel 24:24 tn Heb “fifty shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.

David Takes a Census of Israel(A)

24 Later, God’s anger blazed forth against Israel, so he incited David to move against them by telling him, “Go take a census of Israel and Judah.”

So the king ordered Joab, commander of the special forces, who was with him, “Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and take a census of the people so I can be made aware of the total number.”

But Joab replied, “May the Lord your God increase the population of the people a hundredfold while your majesty the king is still alive to see it happen! But why does your majesty the king want to do this?”

But the king’s order overruled Joab and the commanders of the special forces, so Joab and the commanders of the special forces left David’s presence to take a census of the people of Israel. They crossed the Jordan River,[a] encamped at Aroer south of the town that is located in the river valley, proceeding through Gad and then on toward Jazer. They went on to Gilead and the territory of Tahtim-hodshi, then on toward Dan. From Dan they went around to Sidon and arrived at the fortified city of Tyre and all of the towns of the Hivites and Canaanites.

Eventually they proceeded to Beer-sheba in the Judean Negev.[b] After they had traveled throughout the entire land, they returned to Jerusalem at the end of nine months and 20 days. Joab reported the total number of men to the king. In Israel there were 800,000 men trained for war.[c] In Judah there were 500,000.

Discipline for David’s Sin(B)

10 Later, David’s conscience bothered[d] him after he had numbered the army,[e] so David told the Lord, “I have sinned greatly by what I did. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly.”

11 Before David arose the next morning, this message from the Lord came to Gad, David’s seer: 12 “Go tell David, ‘This is what the Lord says: “I’m holding three choices out for you: pick one of them for yourself, and I will do it to you.”’”

13 So Gad went to David and asked him, “Shall seven years of famine come to your land, or three months of reversals[f] while you flee from your enemies as they pursue you, or three days of pestilence in your land? Decide right now what I am to answer to the one who sent me.”

14 So David replied to Gad, “This is a very difficult choice for me to make! Let me now please fall into the hand of the Lord, since his mercy is very great, but may I never fall into human hands!”

15 That very morning, the Lord sent a pestilence to Israel until the conclusion of the time designated, and 70,000 men[g] died from Dan to Beer-sheba. 16 As the angel was stretching out his hand to destroy Jerusalem, the Lord was grieved because of the calamity, so he told the angel who was afflicting the people, “Enough! Stay your hand!” So the angel of the Lord remained near the threshing floor that belonged to Araunah[h] the Jebusite.[i]

17 When David saw the angel who had been attacking the people, he told the Lord, “Look, I’m the one who has sinned! I did the evil. These are only sheep! What did they do? Please, let your hand fall on me and on my household!”

David Buys Araunah’s Threshing Floor(C)

18 That very day, Gad approached David and told him, “Go up and build an altar to the Lord on the threshing floor that belongs to Araunah the Jebusite.” 19 So David went up, just as Gad had ordered, consistent with the Lord’s command.

20 When Araunah looked down, he saw the king and his staff approaching him. Araunah went out, bowed down before the king with his face on the ground, 21 and asked[j] him, “Why has your majesty the king come to his servant?”

David replied, “To purchase your threshing floor and to build an altar to the Lord, so the pestilence can be averted from the people.”

22 Araunah responded to David, “May your majesty the king take it and offer whatever pleases him. Here are oxen for a burnt offering, along with the threshing sledges and yokes from the oxen for wood! 23 Your majesty, Araunah gives all of this[k] to the king.” Araunah also told the king, “May the Lord your God be pleased with you!”

24 “No!” the king replied to Araunah. “I will buy them from you at full[l] price. I won’t offer to the Lord my God burnt offerings that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for 50 silver shekels,[m] 25 built[n] an altar to the Lord there, and presented burnt offerings and peace offerings. So the Lord answered David’s prayers for the land[o] and the pestilence on Israel was averted.

Footnotes

  1. 2 Samuel 24:5 The Heb. lacks River
  2. 2 Samuel 24:7 I.e. southern regions of the Sinai peninsula; cf. Josh 10:40
  3. 2 Samuel 24:9 Lit. men in wielding a sword
  4. 2 Samuel 24:10 Lit. David’s heart struck
  5. 2 Samuel 24:10 Lit. people
  6. 2 Samuel 24:13 Or destruction
  7. 2 Samuel 24:15 Or soldiers
  8. 2 Samuel 24:16 Araunah was also known as Ornan; cf. 1Chr 21:15
  9. 2 Samuel 24:16 I.e. a descendant of Canaan’s third son (cf. Gen 10:15-16), Jebusites were native to Jebus, the ancient name of the city of Jerusalem
  10. 2 Samuel 24:21 Lit. and Araunah said
  11. 2 Samuel 24:23 The Heb. lacks of this
  12. 2 Samuel 24:24 The Heb. lacks full
  13. 2 Samuel 24:24 I.e. about one and one quarter pounds at 0.4 shekels per ounce
  14. 2 Samuel 24:25 Lit. David built
  15. 2 Samuel 24:25 Cf. 2Sam 21:14