2 Samuel 24:16
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
16 Pe(A) când îngerul întindea mâna peste Ierusalim ca să-l nimicească, Domnul S-a căit(B) de răul acela şi a zis îngerului care ucidea poporul: „Destul! Trage-ţi mâna acum.” Îngerul Domnului era lângă aria lui Aravna(C), Iebusitul.
Read full chapter
2 Samuel 24:16
Nouă Traducere În Limba Română
16 În timp ce îngerul[a] avea mâna întinsă spre Ierusalim şi-l distrugea, Domnului I-a părut rău pentru acel dezastru şi i-a zis îngerului care distrugea poporul: „Destul! Retrage-ţi mâna!“ Îngerul Domnului era lângă aria iebusitului Aravna.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 24:16 Sau: Îngerul; şi în v. 17
1 Corinteni 10:10
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
10 Să nu cârtiţi, cum au cârtit unii(A) din ei, care au(B) fost nimiciţi de Nimicitorul(C).
Read full chapter
1 Corintieni 10:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 Să nu cârtiţi, aşa cum au făcut unii dintre ei şi au fost nimiciţi de nimicitorul.
Read full chapter
Evrei 11:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Prin credinţă a(A) prăznuit el Paştele şi a făcut stropirea sângelui, pentru ca Nimicitorul celor întâi născuţi să nu se atingă de ei.
Read full chapter
Evrei 11:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Prin credinţă a instaurat Paştele şi stropirea cu sânge, pentru ca Nimicitorul să nu-i omoare pe întâii lor născuţi.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.