2 Samuel 22:47
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
47 Trăiască Domnul
şi binecuvântată să fie Stânca mea!
Înălţat să fie Dumnezeu, Stânca mântuirii(A) mele,
2 Samuel 22:47
Nouă Traducere În Limba Română
47 Domnul este viu!
Binecuvântată să fie Stânca mea!
Mărit să fie Dumnezeu, Stânca mântuirii mele!
Psalmi 99:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Înălţaţi(A) pe Domnul, Dumnezeul nostru,
şi închinaţi-vă înaintea aşternutului(B) picioarelor Lui,
căci este sfânt(C)!
Psalmii 99:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Înălţaţi-L pe Domnul, Dumnezeul nostru,
şi închinaţi-vă înaintea aşternutului[a] picioarelor Sale:
El este sfânt!
Footnotes
- Psalmii 99:5 Termenul ebraic se referă la scăunaşul pe care un rege îşi odihnea picioarele, atunci când şedea pe tron (vezi 2 Cron. 9:18; Ps. 110:1).
Psalmi 118:28
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda;
Dumnezeule(A), Te voi preamări.
Psalmii 118:28
Nouă Traducere În Limba Română
28 Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi lăuda!
Tu eşti Dumnezeul meu şi Te voi înălţa!
Isaia 25:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 „Doamne, Tu eşti Dumnezeul meu; pe Tine Te(A) voi înălţa! Laud Numele Tău, căci(B) ai făcut lucruri minunate; planurile(C) Tale făcute mai dinainte s-au împlinit cu credincioşie.
Read full chapter
Isaia 25:1
Nouă Traducere În Limba Română
Laudă pentru eliberarea de sub opresiune
25 O, Doamne, Tu eşti Dumnezeul meu!
Te voi înălţa şi Îţi voi lăuda Numele,
căci ai făcut lucruri minunate,
lucruri plănuite demult, care s-au împlinit cu credincioşie.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.