Absalom Killed

18 Then David [a]took a count of the people who were with him and (A)appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. And David sent the people out, (B)a third [b]under the command of Joab, a third [c]under the command of Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, and a third [d]under the command of (C)Ittai the Gittite. And the king said to the people, “I myself will certainly go out with you also.” But the people said, “(D)You should not go out; for if in fact we flee, they will not care about us; and if half of us die, they will not care about us. But [e]you are [f]worth ten thousand of us; so now it is better that you will be ready to help us from the city.” Then the king said to them, “Whatever seems best to you I will do.” So (E)the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and thousands. But the king commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, “Deal gently with the young man Absalom for my sake.” And (F)all the people heard when the king commanded all the commanders regarding Absalom.

Then the people went out to the field against Israel, and the battle took place in (G)the forest of Ephraim. The people of Israel were [g]defeated there by the servants of David, and the slaughter there that day was great, twenty thousand men. For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Now Absalom encountered the servants of David. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the branches of a massive oak. Then (H)his head caught firmly in the oak, and he was [h]left hanging between the sky and earth, while the mule that was under him kept going. 10 When a certain man saw him, he informed Joab and said, “Behold, I saw Absalom hanging in an oak.” 11 Then Joab said to the man who had informed him, “So behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And it would have been [i]my duty to give you ten pieces of silver and a belt.” 12 But the man said to Joab, “Even if I were to [j]receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king’s son; for (I)in our hearing the king commanded you, Abishai, and Ittai, saying, ‘[k]Protect the young man Absalom for me!’ 13 Otherwise, if I had dealt treacherously against [l]his life (and (J)there is nothing hidden from the king), then you yourself would have [m]avoided me.” 14 Then Joab said, “I will not [n]waste time here with you.” (K)So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the [o]midst of the oak. 15 And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him.

16 Then (L)Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people. 17 And they took Absalom and threw him into [p]a deep pit in the forest, and (M)erected over him a very large pile of stones. And (N)all Israel fled, each to his own tent. 18 Now Absalom in his lifetime had taken and (O)set up for himself a memorial stone, which is in (P)the King’s Valley, for he said, “(Q)I have no son to [q]continue my name.” So he named the memorial stone after his own name, and it is called Absalom’s Monument to this day.

David Is Grief-stricken

19 Then (R)Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the king news (S)that the Lord has [r]freed him from the hand of his enemies!” 20 But Joab said to him, “You are not the man to bring news this day, but you shall bring news another day; however, you shall bring no news this day, because the king’s son is dead.” 21 Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran. 22 However, Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, “But whatever happens, please let me also run after the Cushite.” And Joab said, “Why would you run, my son, since (T)you will have no messenger’s reward for going?” 23 “But whatever happens,” he said, “I will run.” So he said to him, “Run.” Then Ahimaaz ran by way of the plain and passed by the Cushite.

24 Now (U)David was sitting between the two gates; and (V)the watchman went to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked; and behold, a man was running by himself. 25 So the watchman called out and told the king. And the king said, “If he is by himself there is good news in his mouth.” And he came nearer and nearer. 26 Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, another man is running by himself.” And the king said, “This one also is bringing good news.” 27 The watchman said, “I [s]think the running form of the first one (W)is like the running form of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “(X)This is a good man, and he is coming with good news.”

28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “[t]All is well.” And (Y)he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, “(Z)Blessed is the Lord your God, who has turned over the men who raised their hands against my lord the king.” 29 But the king said, “(AA)Is it well with the young man Absalom?” And Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, and your servant, I saw a great commotion, but (AB)I did not know what it was.” 30 Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

31 Then behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, “Let my lord the king receive good news, for (AC)the Lord has [u]freed you this day from the hand of all those who rose up against you.” 32 Then the king said to the Cushite, “(AD)Is it well with the young man Absalom?” And the Cushite answered, “(AE)May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you for evil, be like that young man!”

33 [v]Then the king trembled and went up to the chamber over the gate and wept. And this is what he said as he walked: “(AF)My son Absalom, my son, my son Absalom! (AG)If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”

Footnotes

  1. 2 Samuel 18:1 Lit mustered
  2. 2 Samuel 18:2 Lit by the hand of
  3. 2 Samuel 18:2 Lit by the hand of
  4. 2 Samuel 18:2 Lit by the hand of
  5. 2 Samuel 18:3 As in some ancient versions; MT for now there are 10,000 like us
  6. 2 Samuel 18:3 Lit like us by 10,000
  7. 2 Samuel 18:7 Lit struck
  8. 2 Samuel 18:9 Lit placed
  9. 2 Samuel 18:11 Lit And upon me
  10. 2 Samuel 18:12 Lit weigh
  11. 2 Samuel 18:12 As in some mss and ancient versions; MT Protect, whoever you are, the
  12. 2 Samuel 18:13 Another reading is my life; i.e., at the risk of my own life
  13. 2 Samuel 18:13 Lit stood aloof
  14. 2 Samuel 18:14 Lit wait so with
  15. 2 Samuel 18:14 Lit heart
  16. 2 Samuel 18:17 Lit the great
  17. 2 Samuel 18:18 Lit bring to remembrance
  18. 2 Samuel 18:19 Lit vindicated
  19. 2 Samuel 18:27 Lit see
  20. 2 Samuel 18:28 Lit Peace; Heb Shalom
  21. 2 Samuel 18:31 Lit vindicated
  22. 2 Samuel 18:33 Ch 19:1 in Heb

The Death of Absalom

18 David assembled the army that was with him. He appointed leaders of thousands and leaders of hundreds. David then sent out the army—a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, “I too will indeed march out with you.”

But the soldiers replied,[a] “You should not do this![b] For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us.[c] Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you[d] are like 10,000 of us! So it is better if you remain in the city for support.” Then the king said to them, “I will do whatever seems best to you.”

So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands. The king gave this order to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake deal gently with the young man Absalom.” Now the entire army was listening when the king gave all the leaders this order concerning Absalom.

Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim. The army of Israel was defeated there by David’s men.[e] The slaughter there was great that day—20,000 soldiers were killed. The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day.

Then Absalom happened to come across David’s men. Now as Absalom was riding on his[f] mule, it[g] went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair,[h] while the mule he had been riding kept going.

10 When one[i] of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.” 11 Joab replied to the man who was telling him this, “What! You saw this? Why didn’t you strike him down right on the spot?[j] I would have given you ten pieces of silver[k] and a commemorative belt!”[l]

12 The man replied to Joab, “Even if[m] I were receiving[n] 1,000 pieces of silver,[o] I would not strike[p] the king’s son! In our very presence[q] the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’[r] 13 If I had acted at risk of my own life[s]—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”[t]

14 Joab replied, “I will not wait around like this for you!” He took three spears in his hand and thrust them into the middle of Absalom while he was still alive in the middle of the oak tree.[u] 15 Then ten soldiers who were Joab’s armor-bearers struck Absalom and finished him off.

16 Then Joab blew the trumpet[v] and the army turned back from chasing Israel, for Joab had called for the army to halt. 17 They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to their homes.[w]

18 Before this[x] Absalom[y] had set up a monument[z] and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning, “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.

David Learns of Absalom’s Death

19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run and give the king the good news that the Lord has vindicated him before his enemies.”[aa] 20 But Joab said to him, “You will not be a bearer of good news today. You will bear good news some other day, but not today,[ab] for the king’s son is dead.”

21 Then Joab said to the Cushite, “Go and tell the king what you have seen.” After bowing to Joab, the Cushite ran off. 22 Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.” 23 But he said,[ac] “Whatever happens, I want to go!” So Joab[ad] said to him, “Then go!” So Ahimaaz ran by the way of the Jordan plain, and he passed the Cushite.

24 Now David was sitting between the inner and outer gates,[ae] and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself. 25 So the watchman called out and informed the king. The king said, “If he is by himself, he brings good news.”[af] The runner[ag] came ever closer.

26 Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.” 27 The watchman said, “It appears to me that the first runner is Ahimaaz[ah] son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and he comes with good news.”

28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!”[ai] He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated[aj] the men who opposed[ak] my lord the king!”

29 The king replied, “How is the young man Absalom?” Ahimaaz replied, “I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was all about.” 30 The king said, “Turn aside and take your place here.” So he turned aside and waited.

31 Then the Cushite arrived and said,[al] “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!”[am] 32 The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you[an] be like that young man!”

33 (19:1)[ao] The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son,[ap] Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!”[aq]

Footnotes

  1. 2 Samuel 18:3 tn Heb “the people said.”
  2. 2 Samuel 18:3 tn Heb “march out.”
  3. 2 Samuel 18:3 tn Heb “they will not place to us heart.”
  4. 2 Samuel 18:3 tc The translation follows the LXX (except for the Lucianic recension), Symmachus, and Vulgate in reading אָתָּה (ʾattah, “you”) rather than MT עָתָּה (ʿattah, “now”).
  5. 2 Samuel 18:7 tn Heb “servants” (also in v. 9).
  6. 2 Samuel 18:9 tn Heb “the.”
  7. 2 Samuel 18:9 tn Heb “the donkey.”
  8. 2 Samuel 18:9 tn Heb “between the sky and the ground.”
  9. 2 Samuel 18:10 tc 4QSama lacks the word “one.”
  10. 2 Samuel 18:11 tn Heb “Why did you not strike him down there to the ground.”
  11. 2 Samuel 18:11 tn Heb “ten [shekels] of silver.” This would have been about 4 ounces (114 grams) of silver by weight.
  12. 2 Samuel 18:11 tn Heb “and a girdle” (so KJV); NIV “a warrior’s belt”; CEV “a special belt”; NLT “a hero’s belt.”
  13. 2 Samuel 18:12 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading וְלוּ (velu, “and if”) rather than MT וְלֹא (velo’, “and not”).
  14. 2 Samuel 18:12 tn Heb “weighing out in my hand.”
  15. 2 Samuel 18:12 tn Heb “a thousand [shekels] of silver.” This would have been about 25 pounds (11.4 kg) of silver by weight.
  16. 2 Samuel 18:12 tn Heb “extend my hand against.”
  17. 2 Samuel 18:12 tn Heb “in our ears.”
  18. 2 Samuel 18:12 tc The Hebrew text is very difficult here. The MT reads מִי (mi, “who”), apparently yielding the following sense: “Show care, whoever you might be, for the youth Absalom.” The Syriac Peshitta reads li (“for me”), the Hebrew counterpart of which may also lie behind the LXX rendering μοι (moi, “for me”). This reading seems preferable here, since it restores sense to the passage and most easily explains the rise of the variant.
  19. 2 Samuel 18:13 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and a number of the ancient versions in reading בְנַפְשִׁי (venafshi, “against my life”) rather than the MT בְנַפְשׁוֹ (venafsho, “against his life”).
  20. 2 Samuel 18:13 tn Heb “stood aloof.”
  21. 2 Samuel 18:14 tn There is a play on the word “heart” here that is difficult to reproduce in English. Literally the Hebrew text says “he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the heart of the oak tree.” This figure of speech involves the use of the same word in different senses and is known as antanaclasis. It is illustrated in the familiar saying from the time of the American Revolution: “If we don’t hang together, we will all hang separately.” The present translation understands “heart” to be used somewhat figuratively for “chest” (cf. TEV, CEV), which explains why Joab’s armor-bearers could still “kill” Absalom after he had been stabbed with three spears through the “heart.” Since trees do not have “chests” either, the translation uses “middle.”
  22. 2 Samuel 18:16 tn Heb “the shofar” (the ram’s horn trumpet).
  23. 2 Samuel 18:17 tn Heb “and all Israel fled, each to his tent.” In this context this refers to the supporters of Absalom (see vv. 6-7, 16).
  24. 2 Samuel 18:18 tn Heb “and in his life.”
  25. 2 Samuel 18:18 tn This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) describes an occurrence that preceded the events just narrated.
  26. 2 Samuel 18:18 tn Heb “a pillar.”
  27. 2 Samuel 18:19 tn Heb “that the Lord has vindicated him from the hand of his enemies.”
  28. 2 Samuel 18:20 tn Heb “but this day you will not bear good news.”
  29. 2 Samuel 18:23 tn The words “but he said” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity.
  30. 2 Samuel 18:23 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
  31. 2 Samuel 18:24 tn Heb “the two gates.”
  32. 2 Samuel 18:25 tn Heb “good news is in his mouth.”
  33. 2 Samuel 18:25 tn Heb “he”; the referent (the runner) has been specified in the translation for clarity.
  34. 2 Samuel 18:27 tn Heb “I am seeing the running of the first one like the running of Ahimaaz.”
  35. 2 Samuel 18:28 tn Heb “Peace.”
  36. 2 Samuel 18:28 tn Heb “delivered over.”
  37. 2 Samuel 18:28 tn Heb “lifted their hand against.”
  38. 2 Samuel 18:31 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”
  39. 2 Samuel 18:31 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”
  40. 2 Samuel 18:32 tn Heb “and all those rising against you for evil.”
  41. 2 Samuel 18:33 sn This marks the beginning of ch. 19 in the Hebrew text. Beginning with 18:33, the verse numbers through 19:43 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 18:33 ET = 19:1 HT, 19:1 ET = 19:2 HT, 19:2 ET = 19:3 HT, etc., through 19:43 ET = 19:44 HT. From 20:1 the versification in the English Bible and the Hebrew Bible is again the same.
  42. 2 Samuel 18:33 tc One medieval Hebrew ms, some mss of the LXX, and the Vulgate lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.
  43. 2 Samuel 18:33 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.