Add parallel Print Page Options

David Learns of Saul’s Death

After the death of Saul, David returned from his victory over the Amalekites and spent two days in Ziklag. On the third day a man arrived from Saul’s army camp. He had torn his clothes and put dirt on his head to show that he was in mourning. He fell to the ground before David in deep respect.

“Where have you come from?” David asked.

“I escaped from the Israelite camp,” the man replied.

“What happened?” David demanded. “Tell me how the battle went.”

The man replied, “Our entire army fled from the battle. Many of the men are dead, and Saul and his son Jonathan are also dead.”

“How do you know Saul and Jonathan are dead?” David demanded of the young man.

The man answered, “I happened to be on Mount Gilboa, and there was Saul leaning on his spear with the enemy chariots and charioteers closing in on him. When he turned and saw me, he cried out for me to come to him. ‘How can I help?’ I asked him.

“He responded, ‘Who are you?’

“‘I am an Amalekite,’ I told him.

“Then he begged me, ‘Come over here and put me out of my misery, for I am in terrible pain and want to die.’

10 “So I killed him,” the Amalekite told David, “for I knew he couldn’t live. Then I took his crown and his armband, and I have brought them here to you, my lord.”

11 David and his men tore their clothes in sorrow when they heard the news. 12 They mourned and wept and fasted all day for Saul and his son Jonathan, and for the Lord’s army and the nation of Israel, because they had died by the sword that day.

13 Then David said to the young man who had brought the news, “Where are you from?”

And he replied, “I am a foreigner, an Amalekite, who lives in your land.”

14 “Why were you not afraid to kill the Lord’s anointed one?” David asked.

15 Then David said to one of his men, “Kill him!” So the man thrust his sword into the Amalekite and killed him. 16 “You have condemned yourself,” David said, “for you yourself confessed that you killed the Lord’s anointed one.”

David’s Song for Saul and Jonathan

17 Then David composed a funeral song for Saul and Jonathan, 18 and he commanded that it be taught to the people of Judah. It is known as the Song of the Bow, and it is recorded in The Book of Jashar.[a]

19 Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills!
    Oh, how the mighty heroes have fallen!
20 Don’t announce the news in Gath,
    don’t proclaim it in the streets of Ashkelon,
or the daughters of the Philistines will rejoice
    and the pagans will laugh in triumph.

21 O mountains of Gilboa,
    let there be no dew or rain upon you,
    nor fruitful fields producing offerings of grain.[b]
For there the shield of the mighty heroes was defiled;
    the shield of Saul will no longer be anointed with oil.
22 The bow of Jonathan was powerful,
    and the sword of Saul did its mighty work.
They shed the blood of their enemies
    and pierced the bodies of mighty heroes.

23 How beloved and gracious were Saul and Jonathan!
    They were together in life and in death.
They were swifter than eagles,
    stronger than lions.
24 O women of Israel, weep for Saul,
for he dressed you in luxurious scarlet clothing,
    in garments decorated with gold.

25 Oh, how the mighty heroes have fallen in battle!
    Jonathan lies dead on the hills.
26 How I weep for you, my brother Jonathan!
    Oh, how much I loved you!
And your love for me was deep,
    deeper than the love of women!

27 Oh, how the mighty heroes have fallen!
    Stripped of their weapons, they lie dead.

Footnotes

  1. 1:18 Or The Book of the Upright.
  2. 1:21 The meaning of the Hebrew is uncertain.

David learns of Saul’s death

After Saul’s death, when David had returned from defeating the Amalekites, he stayed in Ziklag two days. On the third day, a man showed up from Saul’s camp with his clothes torn and dirt on his head. When he reached David, he fell to the ground, bowing low out of respect.

“Where have you come from?” David asked him.

“I’ve escaped from the Israelite army!” he answered.

“What’s the report?” David asked him. “Tell me!”

The man answered, “The troops fled from the battle! Many of the soldiers have fallen and died. What’s more, Saul and his son Jonathan have also died!”

“How do you know,” David asked the young man who brought the news, “that Saul and his son Jonathan are dead?”

The young man who brought the news replied, “I just happened to be on Mount Gilboa and Saul was there, leaning on his spear, with chariots and horsemen closing in on him. He turned around and saw me, then he called to me. ‘Yes, sir,’ I answered. ‘Who are you?’ he asked, and I told him, ‘I’m an Amalekite.’ He said to me, ‘Please come over here and kill me, because convulsions have come over me but I’m still alive.’[a] 10 So I went over to him and killed him, because I knew he couldn’t survive after being wounded like that. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and I’ve brought them here to you, my master.”

11 Then David grabbed his clothes and ripped them—and all his soldiers did the same. 12 They mourned and cried and fasted until evening for Saul, his son Jonathan, the Lord’s army, and the whole house of Israel, because they had died by the sword.

13 “Where are you from?” David asked the young man who brought him the news.

“I’m the son of an immigrant,” he answered. “An Amalekite.”

14 Then David said to him, “How is it that you weren’t afraid to raise your hand and destroy the Lord’s anointed?” 15 Then David called for one of the young servants. “Come here!” he said. “Strike him down!” So the servant struck the Amalekite down, and he died.

16 “Your blood is on your own head,” David said to the Amalekite, “because your own mouth testified against you when you admitted, ‘I killed the Lord’s anointed.’”

David mourns Saul and Jonathan

17 Then David sang this funeral song[b] for Saul and his son Jonathan. 18 David ordered everyone in Judah to learn the Song of the Bow.[c] (In fact, it is written in the scroll from Jashar.)

19 Oh, no, Israel! Your prince[d] lies dead on your heights.[e]
    Look how the mighty warriors have fallen!
20 Don’t talk about it in Gath;
        don’t bring news of it to Ashkelon’s streets,
    or else the Philistines’ daughters will rejoice;
    the daughters of the uncircumcised will celebrate.
21 You hills of Gilboa!
    Let there be no dew or rain on you,
    and no fields yielding grain offerings.[f]
Because it was there that the mighty warrior’s[g] shield was defiled—
    the shield of Saul!—never again anointed with oil.
22 Jonathan’s bow never wavered from the blood of the slain,
    from the gore of the warriors.
        Never did Saul’s sword return empty.
23 Saul and Jonathan! So well loved, so dearly cherished!
    In their lives and in their deaths they were never separated.
They were faster than eagles,
    stronger than lions!
24 Daughters of Israel, weep over Saul!
    He dressed you in crimson with jewels;
    he decorated your clothes with gold jewelry.
25 Look how the mighty warriors have fallen in the midst of battle!
    Jonathan lies dead on your heights.
26 I grieve for you, my brother Jonathan!
    You were so dear to me!
    Your love was more amazing to me[h] than the love of women.
27 Look how the mighty warriors have fallen!
    Look how the weapons of war have been destroyed!

Footnotes

  1. 2 Samuel 1:9 Syr, Tg; Heb uncertain
  2. 2 Samuel 1:17 Or lament
  3. 2 Samuel 1:18 Heb lacks Song.
  4. 2 Samuel 1:19 Or gazelle or splendor or splendid one
  5. 2 Samuel 1:19 Correction
  6. 2 Samuel 1:21 Heb uncertain, perhaps bountiful fields; alternatively, with LXXL, fields of death, or with correction and no springs from the deep
  7. 2 Samuel 1:21 Or warriors’ (plural)
  8. 2 Samuel 1:26 Or your love (or care; cf 1 Sam 18:1, 3; 20:17) for me was more amazing