27 And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him privately, (A)and there he struck him (B)in the stomach, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

Read full chapter

27 Now when Abner(A) returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him(B) in the stomach, and he died.(C)

Read full chapter

27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

Read full chapter

“Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah (A)did to me, how he dealt with the two commanders of the armies of Israel, (B)Abner the son of Ner, (C)and Amasa the son of Jether, whom he killed, avenging[a] in time of peace for blood that had been shed in war, and putting the blood of war[b] on the belt around his[c] waist and on the sandals on his feet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 2:5 Septuagint; Hebrew placing
  2. 1 Kings 2:5 Septuagint innocent blood
  3. 1 Kings 2:5 Septuagint my; twice in this verse

“Now you yourself know what Joab(A) son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of Israel’s armies, Abner(B) son of Ner and Amasa(C) son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet.

Read full chapter

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Read full chapter

And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand (A)to kiss him. 10 But Amasa did not observe the sword that was in Joab's hand. (B)So Joab struck him with it (C)in the stomach and spilled his entrails to the ground without striking a second blow, and he died.

Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

Read full chapter

Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 Amasa was not on his guard against the dagger(A) in Joab’s(B) hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.

Read full chapter

And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

Read full chapter

32 The Lord will (A)bring back his bloody deeds on his own head, because, without the knowledge of my father David, he attacked and killed with the sword two men (B)more righteous and better than himself, (C)Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and (D)Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.

Read full chapter

32 The Lord will repay(A) him for the blood he shed,(B) because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa(C) son of Jether, commander of Judah’s army—were better(D) men and more upright than he.

Read full chapter

32 And the Lord shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.

Read full chapter

And Ishmael the son of Nethaniah came out from (A)Mizpah to meet them, weeping as he came. As he met them, he said to them, “Come in to Gedaliah the son of Ahikam.” When they came into the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and cast them into a cistern.

Read full chapter

Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping(A) as he went. When he met them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”(B) When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern.(C)

Read full chapter

And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

Read full chapter

(A)Ishmael the son of Nethaniah and the ten men with him rose up and struck down Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and killed him, (B)whom the king of Babylon had appointed governor in the land.

Read full chapter

Ishmael(A) son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword,(B) killing the one whom the king of Babylon had appointed(C) as governor over the land.(D)

Read full chapter

Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.

Read full chapter

19 And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner. 20 Then Abner looked behind him and said, “Is it you, Asahel?” And he answered, “It is I.” 21 Abner said to him, “Turn aside to your right hand or to your left, and seize one of the young men and take his spoil.” But Asahel would not turn aside from following him. 22 And Abner said again to Asahel, “Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I lift up my face to your brother Joab?” 23 But he refused to turn aside. Therefore Abner struck him (A)in the stomach with the butt of his spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died where he was. And all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

Read full chapter

19 He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him. 20 Abner looked behind him and asked, “Is that you, Asahel?”

“It is,” he answered.

21 Then Abner said to him, “Turn aside to the right or to the left; take on one of the young men and strip him of his weapons.” But Asahel would not stop chasing him.

22 Again Abner warned Asahel, “Stop chasing me! Why should I strike you down? How could I look your brother Joab in the face?”(A)

23 But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel’s stomach,(B) and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.(C)

Read full chapter

19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.

22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Read full chapter

24 (A)“‘Cursed be anyone who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Read full chapter

24 “Cursed is anyone who kills(A) their neighbor secretly.”(B)

Then all the people shall say, “Amen!”

Read full chapter

24 Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

Read full chapter