2 Samuel 2:23
New Living Translation
23 But Asahel refused to turn back, so Abner thrust the butt end of his spear through Asahel’s stomach, and the spear came out through his back. He stumbled to the ground and died there. And everyone who came by that spot stopped and stood still when they saw Asahel lying there.
Read full chapter
2 Samuel 2:23
New International Version
23 But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel’s stomach,(A) and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.(B)
2 Samuel 2:23
King James Version
23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Read full chapter
2 Samuel 2:23
New King James Version
23 However, he refused to turn aside. Therefore Abner struck him (A)in the stomach with the blunt end of the spear, so that the spear came out of his back; and he fell down there and died on the spot. So it was that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood (B)still.
Read full chapter
2 Samuel 3:27
New Living Translation
27 When Abner arrived back at Hebron, Joab took him aside at the gateway as if to speak with him privately. But then he stabbed Abner in the stomach and killed him in revenge for killing his brother Asahel.
Read full chapter
2 Samuel 3:27
New International Version
27 Now when Abner(A) returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him(B) in the stomach, and he died.(C)
2 Samuel 3:27
King James Version
27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.
Read full chapter
2 Samuel 3:27
New King James Version
27 Now when Abner had returned to Hebron, Joab (A)took him aside in the gate to speak with him privately, and there [a]stabbed him (B)in the stomach, so that he died for the blood of (C)Asahel his brother.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 3:27 Lit. struck
2 Samuel 4:6
New Living Translation
6 The doorkeeper, who had been sifting wheat, became drowsy and fell asleep. So Recab and Baanah slipped past her.[a]
Read full chapterFootnotes
- 4:6 As in Greek version; Hebrew reads So they went into the house pretending to fetch wheat, but they stabbed him in the stomach. Then Recab and Baanah escaped.
2 Samuel 4:6
New International Version
6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed(A) him in the stomach. Then Rekab and his brother Baanah slipped away.
2 Samuel 4:6
King James Version
6 And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Read full chapter
2 Samuel 4:6
New King James Version
6 And they came there, all the way into the house, as though to get wheat, and they [a]stabbed him (A)in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 4:6 Lit. struck
2 Samuel 20:10
New Living Translation
10 Amasa didn’t notice the dagger in his left hand, and Joab stabbed him in the stomach with it so that his insides gushed out onto the ground. Joab did not need to strike again, and Amasa soon died. Joab and his brother Abishai left him lying there and continued after Sheba.
Read full chapter
2 Samuel 20:10
New International Version
10 Amasa was not on his guard against the dagger(A) in Joab’s(B) hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
2 Samuel 20:10
King James Version
10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Read full chapter
2 Samuel 20:10
New King James Version
10 But Amasa did not notice the sword that was in Joab’s hand. And (A)he struck him with it (B)in the stomach, and his entrails poured out on the ground; and he did not strike him again. Thus he died.
Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
Read full chapter
2 Samuel 5:6
New Living Translation
David Captures Jerusalem
6 David then led his men to Jerusalem to fight against the Jebusites, the original inhabitants of the land who were living there. The Jebusites taunted David, saying, “You’ll never get in here! Even the blind and lame could keep you out!” For the Jebusites thought they were safe.
Read full chapter
2 Samuel 5:6
New International Version
David Conquers Jerusalem(A)(B)
6 The king and his men marched to Jerusalem(C) to attack the Jebusites,(D) who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.”
2 Samuel 5:6
King James Version
6 And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
Read full chapter
2 Samuel 5:6
New King James Version
The Conquest of Jerusalem(A)
6 (B)And the king and his men went to Jerusalem against (C)the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, “You shall not come in here; but the blind and the lame will repel you,” thinking, “David cannot come in here.”
Read full chapter
2 Samuel 20:12-13
New Living Translation
12 But Amasa lay in his blood in the middle of the road, and Joab’s man saw that everyone was stopping to stare at him. So he pulled him off the road into a field and threw a cloak over him. 13 With Amasa’s body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.
Read full chapter
2 Samuel 20:12-13
New International Version
12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt(A) there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him. 13 After Amasa had been removed from the road, everyone went on with Joab to pursue Sheba son of Bikri.
2 Samuel 20:12-13
King James Version
12 And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Read full chapter
2 Samuel 20:12-13
New King James Version
12 But Amasa wallowed in his blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him, when he saw that everyone who came upon him halted. 13 When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Read full chapterHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.