Add parallel Print Page Options

20 “No,” Joab told him, “it wouldn’t be good news to the king that his son is dead. You can be my messenger another time, but not today.”

Read full chapter

20 “You are not the one to take the news today,” Joab told him. “You may take the news another time, but you must not do so today, because the king’s son is dead.”

Read full chapter

33 [a]The king was overcome with emotion. He went up to the room over the gateway and burst into tears. And as he went, he cried, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you! O Absalom, my son, my son.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:33 Verse 18:33 is numbered 19:1 in Hebrew text.

33 The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died(A) instead of you—O Absalom, my son, my son!”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 18:33 In Hebrew texts this verse (18:33) is numbered 19:1.

29 “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”

Ahimaaz replied, “When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn’t know what was happening.”

Read full chapter

29 The king asked, “Is the young man Absalom safe?”

Ahimaaz answered, “I saw great confusion just as Joab was about to send the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was.”

Read full chapter

27 “The first man runs like Ahimaaz son of Zadok,” the watchman said.

“He is a good man and comes with good news,” the king replied.

Read full chapter

27 The watchman said, “It seems to me that the first one runs like(A) Ahimaaz son of Zadok.”

“He’s a good man,” the king said. “He comes with good news.”

Read full chapter

And the king gave this command to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake, deal gently with young Absalom.” And all the troops heard the king give this order to his commanders.

Read full chapter

The king commanded Joab, Abishai and Ittai, “Be gentle with the young man Absalom for my sake.” And all the troops heard the king giving orders concerning Absalom to each of the commanders.

Read full chapter

16 “Quick!” he told them. “Find David and urge him not to stay at the shallows of the Jordan River[a] tonight. He must go across at once into the wilderness beyond. Otherwise he will die and his entire army with him.”

17 Jonathan and Ahimaaz had been staying at En-rogel so as not to be seen entering and leaving the city. Arrangements had been made for a servant girl to bring them the message they were to take to King David. 18 But a boy spotted them at En-rogel, and he told Absalom about it. So they quickly escaped to Bahurim, where a man hid them down inside a well in his courtyard. 19 The man’s wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there.

20 When Absalom’s men arrived, they asked her, “Have you seen Ahimaaz and Jonathan?”

The woman replied, “They were here, but they crossed over the brook.” Absalom’s men looked for them without success and returned to Jerusalem.

21 Then the two men crawled out of the well and hurried on to King David. “Quick!” they told him, “cross the Jordan tonight!” And they told him how Ahithophel had advised that he be captured and killed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:16 Hebrew at the crossing points of the wilderness.

16 Now send a message at once and tell David, ‘Do not spend the night at the fords in the wilderness;(A) cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.(B)’”

17 Jonathan(C) and Ahimaaz were staying at En Rogel.(D) A female servant was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city. 18 But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim.(E) He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19 His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.(F)

20 When Absalom’s men came to the woman(G) at the house, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”

The woman answered them, “They crossed over the brook.”[a] The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.

21 After they had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, “Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 17:20 Or “They passed by the sheep pen toward the water.”