2 Sámuel 6:1-11
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Dávid Jeruzsálembe viszi a Szövetségládát
6 Ezután Dávid összegyűjtötte egész Izráelből a legjobb harcosokat, 30 000 férfit. 2 Majd seregével a júdeai Baalá városába[a] vonult. Azért ment, hogy onnan Jeruzsálembe vigye Isten Szövetségládáját, amely az Örökkévalónak, a Seregek Urának nevét viseli, akinek trónusa a kerubok fölött van. 3-4 Dávid emberei kihozták Abinádáb dombon álló házából a Szövetségládát, majd föltették egy új ökrösszekérre, amelyet előzőleg még senki sem használt. Uzza és Ahjó, Abinádáb fiai vezették az ökröket, így irányították a szekeret.[b] Ahjó ment elől.
5 Közben Dávid és Izráel egész népe teljes erővel örvendezett és énekelt[c] az Örökkévaló előtt. Táncoltak és énekeltek, sokféle hangszer kíséretével: lantokkal, hárfákkal, dobokkal, csörgőkkel és cintányérokkal 6 Amikor azonban Nákón szérűskertjéhez érkeztek, az ökrök megbotlottak, és az Örökkévaló Szövetségládája megbillent, Uzza azonban kinyújtotta a kezét, és megfogta, hogy a helyére igazítsa. 7 Az Örökkévaló megharagudott Uzza vakmerősége miatt, és Isten lesújtott Uzzára, aki ott helyben, Isten Szövetségládája mellett azonnal meg is halt. 8 Dávid nagyon megrémült, amikor látta, hogy az Örökkévaló haragja kitört, és Uzzára zúdult. Így nevezte el azt a helyet: „Uzza összetörése”[d] — és ma is így hívják.
9 Ekkor Dávid félni kezdett az Örökkévalótól, és azt gondolta: „Ezek után hogy merészeljem az Örökkévaló Szövetségládáját a saját lakóhelyemre hozatni?” 10 Emiatt lemondott tervéről, hogy a saját városába vitesse az Örökkévaló Szövetségládáját, s inkább a közelben, Obed-Edóm házánál helyezte el. Obed-Edóm Gát városából származott. 11 A Szövetségláda ettől kezdve 3 hónapig ott is maradt, s ez alatt az Örökkévaló megáldotta Obed-Edómot, egész családját és gazdaságát.
Read full chapterFootnotes
- 2 Sámuel 6:2 Baalá városába Itt az egyik qumráni tekercs szövegét követtük. Más kéziratokban „Baalá városából” olvasható. Baalá másik neve: Kirját-Jeárim. Lásd 1Krón 13:6.
- 2 Sámuel 6:3 szekeret Az ókori görög fordítás itt még hozzáteszi: „Uzza gyalog ment a Szövetségláda mellett.”
- 2 Sámuel 6:5 teljes… énekelt Ez az ókori görög fordításból (LXX) és a qumráni kéziratokból származik. Ugyanez szerepel az 1Krón 13:8-ban is. A masszoréta héber szövegben ez áll: „Ünnepeltek az Örökkévaló előtt mindenféle ciprusfából készült hangszerrel.”
- 2 Sámuel 6:8 Uzza összetörése Az eredetiben: „Perec Uzza”.
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center