Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 and regard the patience of our Lord as salvation. So also our beloved brother Paul wrote to you according to the wisdom given him,(A) 16 speaking of this as he does in all his letters. There are some things in them hard to understand, which the ignorant and unstable twist[a] to their own destruction, as they do the other scriptures.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3.16 Other ancient authorities read will twist

15 καὶ τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν σωτηρίαν ἡγεῖσθε, καθὼς καὶ ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν [a]δοθεῖσαν αὐτῷ σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν, 16 ὡς καὶ ἐν πάσαις [b]ταῖς ἐπιστολαῖς λαλῶν ἐν αὐταῖς περὶ τούτων, ἐν [c]αἷς ἐστιν δυσνόητά τινα, ἃ οἱ ἀμαθεῖς καὶ ἀστήρικτοι στρεβλοῦσιν ὡς καὶ τὰς λοιπὰς γραφὰς πρὸς τὴν ἰδίαν αὐτῶν ἀπώλειαν.

Read full chapter

Notas al pie

  1. ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 δοθεῖσαν αὐτῷ WH Treg NIV] αὐτῷ δοθεῖσαν RP
  2. ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:16 ταῖς RP] – WH Treg NIV
  3. ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:16 αἷς WH Treg NIV] οἷς RP