Add parallel Print Page Options

Warning against False Teachers

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves. Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.[a] In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.[b]

For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell[c] and imprisoned them in chains[d] of deepest darkness, holding them for judgment; and if he did not spare the ancient world but protected Noah, a righteous preacher, along with seven others when he brought the flood on the world of ungodly people; and if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah and destroyed them by burning them to ashes, making them an example to ungodly people of what is going to happen to them; and if he rescued Lot, a righteous man who was greatly distressed by the immoral conduct of lawless people— for as long as that righteous man lived among them, day after day he was being tortured in his righteous soul by what he saw and heard in their lawless actions— then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment, 10 especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority.

Being bold and arrogant, they are not afraid to slander glorious beings. 11 Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord. 12 These people, like irrational animals, are mere creatures of instinct that are born to be caught and killed. They insult what they don’t understand, and like animals they, too, will be destroyed, 13 suffering harm as punishment for their wrongdoing. They take pleasure in wild parties in broad daylight. They are stains and blemishes, reveling in their deceitful pleasures[e] while they eat with you. 14 With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.[f] 15 They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor’s[g] son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong. 16 But he was rebuked for his offense. A donkey that normally cannot talk spoke with a human voice and restrained the prophet’s insanity.

17 These men are dried-up springs, mere clouds driven by a storm. Gloomy darkness is reserved for them. 18 By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error. 19 Promising them freedom, they themselves are slaves to depravity, for a person is a slave to whatever conquers him.

20 For if, after escaping the world’s corruptions through a full knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah,[h] they are again entangled and conquered by those corruptions,[i] then their last condition is worse than their former one. 21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to know it and turn their backs on the holy commandment that was committed to them. 22 The proverb is true that describes what has happened to them: “A dog returns to its vomit,”[j] and “A pig that is washed goes back to wallow in the mud.”[k]

Footnotes

  1. 2 Peter 2:2 Or blasphemed
  2. 2 Peter 2:3 Lit. asleep
  3. 2 Peter 2:4 Gk. Tartarus; a reference to the realm of the dead
  4. 2 Peter 2:4 Other mss. read pits
  5. 2 Peter 2:13 Other mss. read in their love feasts
  6. 2 Peter 2:14 Lit. children of a curse
  7. 2 Peter 2:15 Other mss. read Beor’s
  8. 2 Peter 2:20 Or Christ
  9. 2 Peter 2:20 Lit. by them
  10. 2 Peter 2:22 Cf. Prov 26:11
  11. 2 Peter 2:22 The source of this quotation appears to be the Syrian Story of Ahikar.

But de there were ginomai also kai false prophets pseudoprophētēs among en the ho people laos, just as hōs · kai there will be eimi false teachers pseudodidaskalos among en you hymeis, who hostis will bring in pareisagō destructive apōleia heresies hairesis, even kai denying arneomai the ho Master despotēs who bought agorazō them autos, bringing on epagō themselves heautou swift tachinos destruction apōleia. · kai Many polys will follow exakoloutheō their autos · ho immoral lifestyle aselgeia, and because of dia them hos the ho way hodos of ho truth alētheia will be maligned blasphēmeō. And kai in en their greed pleonexia they will exploit emporeuomai you hymeis with their fabricated plastos stories logos. Their hos · ho condemnation krima has not ou from ancient times ekpalai been idle argeō, · kai nor ou · ho has their autos destruction apōleia been sleeping nystazō.

For gar if ei · ho God theos did pheidomai not ou spare pheidomai the angels angelos when they sinned hamartanō but alla cast tartaroō them into hell tartaroō, committing paradidōmi them to chains seira of utter darkness zophos, there to be kept tēreō until eis the judgment krisis; and kai if he did pheidomai not ou spare pheidomai the ancient archaios world kosmos ( but alla preserved phylassō Noah Nōe, the eighth ogdoos, a herald kēryx of righteousness dikaiosynē) when he brought epagō the deluge kataklysmos on an ungodly asebēs world kosmos; · kai if by reducing the cities polis of Sodom Sodoma and kai Gomorrah Gomorra to ashes tephroō he condemned katakrinō them to extinction katastrophē, making tithēmi them an example hypodeigma of what is going to happen mellō to the ungodly asebēs, and kai rescued rhyomai the righteous dikaios man Lot Lōt, who was distressed kataponeō by hypo the ho immoral aselgeia lifestyle anastrophē of ho lawless men athesmos ( for gar while that ho righteous dikaios man was living enkatoikeō among en them autos day hēmera after ek day hēmera, he was tormented basanizō in his righteous dikaios soul psychē by the lawless anomos deeds ergon that he saw blemma and kai heard akoē); then the Lord kyrios knows oida how to rescue rhyomai the godly eusebēs from ek trial peirasmos, but de to keep tēreō the unrighteous adikos under guard tēreō awaiting punishment kolazō on eis the day hēmera of judgment krisis, 10 especially malista · de those ho who in en polluting miasmos lust epithumia indulge poreuō the flesh sarx and kai despise kataphroneō authority kyriotēs. These bold tolmētēs and insolent authadēs people are not ou afraid tremō to slander blasphēmeō the glorious ones doxa, 11 whereas hopou angels angelos, although eimi greater megas in strength ischus and kai power dynamis, do not ou bring pherō a slanderous blasphēmos judgment krisis against kata them autos before para the Lord kyrios. 12 But de these houtos people , like hōs irrational alogos animals zōon, born gennaō creatures of instinct physikos to be eis captured halōsis and kai destroyed phthora, are ignorant agnoeō of en those hos whom they slander blasphēmeō, and in en · ho their autos destruction phthora will themselves also kai be destroyed phtheirō, 13 suffering harm adikeō as the reward misthos for the harm adikia they have done. They consider hēgeomai indulgence hēdonē · ho in en the daytime hēmera a pleasure tryphē. They are spots spilos and kai blemishes mōmos, reveling entryphaō in en · ho their autos deceitful pleasures apatē while they feast with syneuōcheomai you hymeis. 14 They have echō eyes ophthalmos full mestos of adultery moichalis · kai that do not stop akatapaustos sinning hamartia. They seduce deleazō unstable astēriktos souls psychē and have echō hearts kardia well trained gymnazō in greed pleonexia. Accursed katara brood teknon! 15 Forsaking kataleipō the right way hodos, they have gone astray planaō, following exakoloutheō the ho way hodos of ho Balaam Balaam, the son of ho Beor Bosor, who hos loved agapaō the reward misthos of wrongdoing adikia. 16 But de he was echō rebuked elenxis for his own idios transgression paranomia—a dumb aphōnos donkey hypozygion, speaking phthengomai with en the voice phōnē of a man anthrōpos, restrained kōlyō the ho madness paraphronia of the ho prophet prophētēs. 17 These people houtos are eimi wells pēgē without water anydros, · kai mists homichlē driven elaunō by hypo a squall lailaps. For them hos the ho gloom zophos of ho darkness skotos has been reserved tēreō. 18 For gar by speaking phthengomai pompous hyperonkos words phthengomai of vanity mataiotēs, they entice deleazō, by en lusts epithumia of the flesh sarx and debauchery aselgeia, those ho who are just oligōs escaping apopheugō from those ho who are living anastrephō in en error planē. 19 They promise epangellomai them autos freedom eleutheria, but they themselves autos are hyparchō slaves of ho corruption phthora; for gar by hos whatever a man tis is overcome hēttaomai, to this houtos he is enslaved douloō. 20 For gar if ei after they have escaped apopheugō the ho defilements miasma of the ho world kosmos through en the knowledge epignōsis of ho our hēmeis Lord kyrios and kai Savior sōtēr Jesus Iēsous Christ Christos, they are again palin entangled emplekō in them houtos · de and overcome hēttaomai, the ho last eschatos state has become ginomai for them autos worse cheirōn than the ho first prōtos. 21 For gar it would have been eimi better kreittōn for them autos never to have come to know epiginōskō the ho way hodos of ho righteousness dikaiosynē than ē, having come to know epiginōskō it, to turn back hypostrephō from ek the ho holy hagios commandment entolē that was delivered paradidōmi to them autos. 22 What has happened symbainō to them autos illustrates the ho · ho true alēthēs proverb paroimia: “A dog kyōn returns epistrephō to epi · ho its own idios vomit exerama, and kai a sow hys, after washing herself louō, returns to eis wallow kylismos in the mire borboros.”