The Judgment of False Teachers

There were indeed false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers(B) among you. They will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought(C) them, and will bring swift destruction on themselves. Many will follow their depraved ways, and the way of truth will be maligned because of them.(D) They will exploit(E) you in their greed(F) with made-up stories. Their condemnation,(G) pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.

For if God didn’t spare(H) the angels who sinned but cast them into hell[a](I) and delivered them in chains[b] of utter darkness to be kept for judgment;(J) and if he didn’t spare the ancient world, but protected Noah,(K) a preacher of righteousness, and seven others,[c](L) when he brought the flood on the world of the ungodly; and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah(M) to ashes and condemned them to extinction,[d] making them an example of what is coming to the ungodly;(N) and if he rescued righteous Lot,(O) distressed by the depraved behavior of the immoral (for as that righteous man lived among them day by day, his righteous soul was tormented by the lawless deeds he saw and heard(P))— then the Lord knows how to rescue(Q) the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,(R) 10 especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.(S)

Bold, arrogant people! They are not afraid to slander the glorious ones; 11 however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.[e] 12 But these people, like irrational animals—creatures of instinct born to be caught and destroyed—slander what they do not understand, and in their destruction they too will be destroyed. 13 They will be paid back with harm for the harm they have done. They consider it a pleasure to carouse in broad daylight. They are spots and blemishes, delighting in their deceptions[f] while they feast with you. 14 They have eyes full of adultery(T) that never stop looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!(U) 15 They have gone astray by abandoning the straight path(V) and have followed the path of Balaam,(W) the son of Bosor,[g] who loved the wages of wickedness(X) 16 but received a rebuke for his lawlessness: A speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.(Y)

17 These people are springs without water, mists driven by a storm. The gloom of darkness has been reserved for them.(Z) 18 For by uttering boastful, empty words,(AA) they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped[h] from those who live in error. 19 They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, since people are enslaved to whatever defeats them.(AB) 20 For if, having escaped the world’s impurity through the knowledge of the Lord[i] and Savior Jesus Christ,(AC) they are again entangled in these things and defeated, the last state is worse for them than the first.(AD) 21 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness(AE) than, after knowing it, to turn back from the holy command(AF) delivered(AG) to them.(AH) 22 It has happened to them according to the true proverb: A dog returns to its own vomit,[j](AI) and, “A washed sow returns to wallowing in the mud.”

Footnotes

  1. 2:4 Gk Tartarus
  2. 2:4 Other mss read in pits
  3. 2:5 Lit Noah, the eighth, a preacher of righteousness
  4. 2:6 Other mss omit to extinction
  5. 2:11 Other mss read them from the Lord
  6. 2:13 Other mss read delighting in the love feasts
  7. 2:15 Other mss read Beor
  8. 2:18 Or people who are actually escaping
  9. 2:20 Other mss read our Lord
  10. 2:22 Pr 26:11

The Rise and Fall of the False Teachers

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in destructive heresies[a], even denying the Master who bought them, thus[b] bringing on themselves swift destruction. And many will follow their licentious ways, because of whom the way of truth will be reviled. And in greediness they will exploit you with false words, whose condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

For if God did not spare the angels who sinned, but held them captive in Tartarus with chains of darkness and handed them over to be kept for judgment, and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a proclaimer of righteousness, and seven others[c] when he[d] brought a flood on the world of the ungodly, and condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes, having appointed them as an example for those who are going to be ungodly, and rescued righteous Lot, worn down by the way of life of lawless persons in licentiousness (for that righteous man, as he[e] lived among them day after day, was tormenting his righteous soul by the lawless deeds he was seeing and hearing), then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to reserve the unrighteous to be punished at[f] the day of judgment, 10 and especially those who go after the flesh in defiling lust[g] and who despise authority.

Bold and arrogant, they do not tremble in awe as they[h] blaspheme majestic beings, 11 whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring against them a demeaning judgment.[i] 12 But these persons, like irrational animals born only with natural instincts for capture and killing, blaspheming about things[j] they do not understand, in their destruction will also be destroyed, 13 being harmed as the wages of unrighteousness. Considering reveling in the daytime a pleasure, they are stains and blemishes, carousing in their deceitful pleasures when they[k] feast together with you, 14 having eyes full of desire for an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, and[l] having hearts trained for greediness. Accursed children! 15 By[m] leaving the straight path, they have gone astray, because they[n] followed the way of Balaam the son of Bosor,[o] who loved the wages of unrighteousness, 16 but received a rebuke for his own lawlessness: a speechless donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness[p].

17 These people are waterless springs and mists driven by a hurricane, for whom the gloom of darkness has been reserved. 18 For by speaking high-sounding but empty words[q], they entice with desires of the flesh and with licentiousness those who are scarcely escaping from those who live in error, 19 promising them freedom although they[r] themselves are slaves of depravity. For to whatever someone succumbs, by this he is also[s] enslaved. 20 For if, after they[t] have escaped from the defilements of the world through the knowledge of the Lord[u] and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in these things and succumb to them, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them. 22 The statement of the true proverb has happened to them, “A dog returns to its own vomit,”[v] and “A sow, after[w] washing herself, returns[x] to wallowing in the mud.”[y]

Footnotes

  1. 2 Peter 2:1 Literally “heresies of destruction”
  2. 2 Peter 2:1 Here “thus” is supplied as a component of the participle (“bringing on”) which is understood as result
  3. 2 Peter 2:5 Literally “eighth”
  4. 2 Peter 2:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“brought”) which is understood as temporal
  5. 2 Peter 2:8 Here “as” is supplied as a component of the participle (“lived”) which is understood as temporal
  6. 2 Peter 2:9 Or “until”
  7. 2 Peter 2:10 Literally “in lust of defilement,” translated here as an attributive genitive
  8. 2 Peter 2:10 Here “as” is supplied as a component of the participle (“blaspheme”) which is understood as temporal
  9. 2 Peter 2:11 Some manuscripts have “a demeaning judgment from the Lord”
  10. 2 Peter 2:12 Literally “with reference to which”
  11. 2 Peter 2:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“feast together”) which is understood as temporal
  12. 2 Peter 2:14 Here “and” is supplied in keeping with English style
  13. 2 Peter 2:15 Here “by” is supplied as a component of the participle (“leaving”) which is understood as means
  14. 2 Peter 2:15 Here “because” is supplied as a component of the participle (“followed”) which is understood as causal
  15. 2 Peter 2:15 Although some English versions use “Beor” here, this is due to harmonization with the Old Testament; the vast majority of Greek manuscripts read “Bosor” here
  16. 2 Peter 2:16 Literally “the of the prophet madness”
  17. 2 Peter 2:18 Literally “for speaking pompous words of emptiness”
  18. 2 Peter 2:19 Here “although” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as concessive
  19. 2 Peter 2:19 Some manuscripts omit “also”
  20. 2 Peter 2:20 Here “after” is supplied as a component of the participle (“have escaped from”) which is understood as temporal
  21. 2 Peter 2:20 Some manuscripts have “of our Lord”
  22. 2 Peter 2:22 A paraphrased quotation from Prov 26:11
  23. 2 Peter 2:22 Here “after” is supplied as a component of the participle (“washing herself”) which is understood as temporal
  24. 2 Peter 2:22 The verb “returns” is not in the Greek text, but is an understood repetition from the previous clause
  25. 2 Peter 2:22 The source of this quotation is uncertain