And in greediness they will exploit you with false words, whose condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

For if God did not spare the angels who sinned, but held them captive in Tartarus with chains of darkness and handed them over to be kept for judgment, and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a proclaimer of righteousness, and seven others[a] when he[b] brought a flood on the world of the ungodly,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:5 Literally “eighth”
  2. 2 Peter 2:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“brought”) which is understood as temporal

In their greed(A) these teachers will exploit you(B) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

For if God did not spare angels when they sinned,(C) but sent them to hell,[a] putting them in chains of darkness[b] to be held for judgment;(D) if he did not spare the ancient world(E) when he brought the flood on its ungodly people,(F) but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts in gloomy dungeons