Add parallel Print Page Options

16 but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

Read full chapter

16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.(A)

Read full chapter

21 So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.(A)

Balaam, the Donkey, and the Angel

22 God’s anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the road as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him. 23 The donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand, so the donkey turned off the road and went into the field, and Balaam struck the donkey, to turn it back onto the road.(B) 24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.(C) 25 When the donkey saw the angel of the Lord, it scraped against the wall and scraped Balaam’s foot against the wall, so he struck it again. 26 Then the angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left. 27 When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam, and Balaam’s anger was kindled, and he struck the donkey with his staff. 28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and it said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?”(D) 29 Balaam said to the donkey, “Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!”(E) 30 But the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?” And he said, “No.”(F)

31 Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the road, with his drawn sword in his hand, and he bowed down, falling on his face.(G) 32 The angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? I have come out as an adversary because your way is perverse[a] before me. 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, surely just now I would have killed you and let it live.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.32 Meaning of Heb uncertain

Balaam’s Donkey

21 Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials. 22 But God was very angry(A) when he went, and the angel of the Lord(B) stood in the road to oppose him. Balaam was riding on his donkey, and his two servants were with him. 23 When the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a drawn sword(C) in his hand, it turned off the road into a field. Balaam beat it(D) to get it back on the road.

24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path through the vineyards, with walls on both sides. 25 When the donkey saw the angel of the Lord, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.

26 Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left. 27 When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam, and he was angry(E) and beat it with his staff. 28 Then the Lord opened the donkey’s mouth,(F) and it said to Balaam, “What have I done to you to make you beat me these three times?(G)

29 Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.(H)

30 The donkey said to Balaam, “Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?”

“No,” he said.

31 Then the Lord opened Balaam’s eyes,(I) and he saw the angel of the Lord standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.

32 The angel of the Lord asked him, “Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.[a] 33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now,(J) but I would have spared it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 22:32 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

11 By punishing them often in all the synagogues I tried to force them to blaspheme, and since I was so furiously enraged at them, I pursued them even to foreign cities.(A)

Read full chapter

11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(A) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

Read full chapter

11 If, then, you have not been faithful with the dishonest wealth,[a] who will entrust to you the true riches?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.11 Gk mammon

11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth,(A) who will trust you with true riches?

Read full chapter

The days of punishment have come;
    the days of recompense have come.
Israel will cry out,[a]
“The prophet is a fool;
    the man of the spirit is mad!”
Because of your great iniquity,
    your hostility is great.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.7 Or will know

The days of punishment(A) are coming,
    the days of reckoning(B) are at hand.
    Let Israel know this.
Because your sins(C) are so many
    and your hostility so great,
the prophet is considered a fool,(D)
    the inspired person a maniac.(E)

Read full chapter

This is an evil in all that happens under the sun, that the same fate comes to everyone. Moreover, the hearts of humans are full of evil; madness is in their hearts while they live, and after that they go to the dead.(A)

Read full chapter

This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all.(A) The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live,(B) and afterward they join the dead.(C)

Read full chapter

25 I turned my mind to know and to search out and to seek wisdom and the sum of things and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness.(A)

Read full chapter

25 So I turned my mind to understand,
    to investigate and to search out wisdom and the scheme of things(A)
and to understand the stupidity of wickedness
    and the madness of folly.(B)

Read full chapter

Paul Appeals to Agrippa to Believe

24 While he was making this defense, Festus exclaimed, “You are out of your mind, Paul! Too much learning is driving you insane!”(A) 25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but I am speaking the sober truth.(B)

Read full chapter

24 At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind,(A) Paul!” he shouted. “Your great learning(B) is driving you insane.”

25 “I am not insane, most excellent(C) Festus,” Paul replied. “What I am saying is true and reasonable.

Read full chapter