2 Peter 2:15
English Standard Version
15 Forsaking the right way, (A)they have gone astray. They have followed (B)the way of Balaam, the son of Beor, who loved (C)gain from wrongdoing,
Read full chapter
2 Peter 2:15
New International Version
15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam(A) son of Bezer,[a] who loved the wages of wickedness.
Footnotes
- 2 Peter 2:15 Greek Bosor
2 Peter 2:15
King James Version
15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Read full chapter
Jude 11
English Standard Version
11 Woe to them! For they walked in (A)the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain (B)to Balaam's error and (C)perished in Korah's rebellion.
Read full chapter
Jude 11
New International Version
11 Woe to them! They have taken the way of Cain;(A) they have rushed for profit into Balaam’s error;(B) they have been destroyed in Korah’s rebellion.(C)
Jude 11
King James Version
11 Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Read full chapter
Revelation 2:14
English Standard Version
14 But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of (A)Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might (B)eat food sacrificed to idols and (C)practice sexual immorality.
Read full chapter
Revelation 2:14
New International Version
Revelation 2:14
King James Version
14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Read full chapter
Numbers 22:5-7
English Standard Version
5 (A)sent messengers to Balaam the son of Beor (B)at Pethor, which is near the River[a] in the land of the people of Amaw,[b] to call him, saying, “Behold, a people has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are dwelling opposite me. 6 (C)Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”
7 So the elders of Moab and (D)the elders of Midian departed with (E)the fees for divination in their hand. And they came to Balaam and gave him Balak's message.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 22:5 That is, the Euphrates
- Numbers 22:5 Or the people of his kindred
Numbers 22:5-7
New International Version
5 sent messengers to summon Balaam son of Beor,(A) who was at Pethor, near the Euphrates River,(B) in his native land. Balak said:
“A people has come out of Egypt;(C) they cover the face of the land and have settled next to me. 6 Now come and put a curse(D) on these people, because they are too powerful for me. Perhaps then I will be able to defeat them and drive them out of the land.(E) For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”
7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination.(F) When they came to Balaam, they told him what Balak had said.
Numbers 22:5-7
King James Version
5 He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
6 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Read full chapter
Deuteronomy 23:4-5
English Standard Version
4 (A)because they did not meet you with bread and with water on the way, when you came out of Egypt, and because they (B)hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of (C)Mesopotamia, to curse you. 5 But the Lord your God would not listen to Balaam; instead the Lord your God turned (D)the curse into a blessing for you, because the Lord your God loved you.
Read full chapter
Deuteronomy 23:4-5
New International Version
4 For they did not come to meet you with bread and water(A) on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam(B) son of Beor from Pethor in Aram Naharaim[a](C) to pronounce a curse on you.(D) 5 However, the Lord your God would not listen to Balaam but turned the curse(E) into a blessing for you, because the Lord your God loves(F) you.
Footnotes
- Deuteronomy 23:4 That is, Northwest Mesopotamia
Deuteronomy 23:4-5
King James Version
4 Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
5 Nevertheless the Lord thy God would not hearken unto Balaam; but the Lord thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the Lord thy God loved thee.
Read full chapter
2 Peter 2:13
English Standard Version
13 suffering wrong as (A)the wage for their wrongdoing. They count it pleasure (B)to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions,[a] while (C)they feast with you.
Read full chapterFootnotes
- 2 Peter 2:13 Some manuscripts love feasts
2 Peter 2:13
New International Version
13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight.(A) They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.[a](B)
Footnotes
- 2 Peter 2:13 Some manuscripts in their love feasts
2 Peter 2:13
King James Version
13 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
Read full chapter
Acts 13:10
English Standard Version
10 and said, “You (A)son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and (B)villainy, will you not stop (C)making crooked (D)the straight paths of the Lord?
Read full chapter
Acts 13:10
New International Version
10 “You are a child of the devil(A) and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord?(B)
Acts 13:10
King James Version
10 And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Read full chapter
Micah 6:5
English Standard Version
5 O my people, remember (A)what Balak king of Moab devised,
and what Balaam the son of Beor answered him,
and what happened from (B)Shittim to Gilgal,
that you may know (C)the righteous acts of the Lord.”
Micah 6:5
New International Version
Micah 6:5
King James Version
5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the Lord.
Read full chapter
Proverbs 28:4
English Standard Version
4 Those who forsake the law (A)praise the wicked,
but those who keep the law (B)strive against them.
Proverbs 28:4
New International Version
4 Those who forsake instruction praise the wicked,
but those who heed it resist them.
Proverbs 28:4
King James Version
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.