Add parallel Print Page Options

and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.

Read full chapter

and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(A)

Read full chapter

And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Read full chapter

Concluding Words

13 Keep on loving each other as brothers and sisters.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:1 Greek Continue in brotherly love.

Concluding Exhortations

13 Keep on loving one another as brothers and sisters.(A)

Read full chapter

13 Let brotherly love continue.

Read full chapter

10 Love each other with genuine affection,[a] and take delight in honoring each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:10 Greek with brotherly love.

10 Be devoted to one another in love.(A) Honor one another above yourselves.(B)

Read full chapter

10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

Read full chapter

12 And may the Lord make your love for one another and for all people grow and overflow, just as our love for you overflows.

Read full chapter

12 May the Lord make your love increase and overflow for each other(A) and for everyone else, just as ours does for you.

Read full chapter

12 And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

Read full chapter

34 So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. 35 Your love for one another will prove to the world that you are my disciples.”

Read full chapter

34 “A new command(A) I give you: Love one another.(B) As I have loved you, so you must love one another.(C) 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”(D)

Read full chapter

34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.

Read full chapter

Love Is the Greatest

13 If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it;[a] but if I didn’t love others, I would have gained nothing.

Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged. It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.

Prophecy and speaking in unknown languages[b] and special knowledge will become useless. But love will last forever!

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:3 Some manuscripts read sacrificed my body to be burned.
  2. 13:8 Or in tongues.

13 If I speak in the tongues[a](A) of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy(B) and can fathom all mysteries(C) and all knowledge,(D) and if I have a faith(E) that can move mountains,(F) but do not have love, I am nothing. If I give all I possess to the poor(G) and give over my body to hardship that I may boast,[b](H) but do not have love, I gain nothing.

Love is patient,(I) love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.(J) It does not dishonor others, it is not self-seeking,(K) it is not easily angered,(L) it keeps no record of wrongs.(M) Love does not delight in evil(N) but rejoices with the truth.(O) It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.(P)

Love never fails. But where there are prophecies,(Q) they will cease; where there are tongues,(R) they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 13:1 Or languages
  2. 1 Corinthians 13:3 Some manuscripts body to the flames

13 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Read full chapter

21 And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:21 Greek The one who loves God must also love his brother.

21 And he has given us this command:(A) Anyone who loves God must also love their brother and sister.(B)

Read full chapter

21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

Read full chapter

17 Respect everyone, and love the family of believers.[a] Fear God, and respect the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:17 Greek love the brotherhood.

17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(A) fear God, honor the emperor.(B)

Read full chapter

17 Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.

Read full chapter

22 You were cleansed from your sins when you obeyed the truth, so now you must show sincere love to each other as brothers and sisters.[a] Love each other deeply with all your heart.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:22a Greek must have brotherly love.
  2. 1:22b Some manuscripts read with a pure heart.

22 Now that you have purified(A) yourselves by obeying(B) the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply,(C) from the heart.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:22 Some early manuscripts from a pure heart

22 Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Read full chapter