(A) Och han gav platsen namnet Massa och Meriba,[a] eftersom Israels barn hade klagat och satt Herren på prov och sagt: ”Är Herren ibland oss eller inte?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:7 Massa … Meriba   Betyder ”prövning” och ”tvist/klagomål”. Jfr 4 Mos 20:13, Ps 95:8.

Han kallade platsen Massa och Meriva[a] för det var där israeliterna klagade på Mose och prövade Herren genom att säga: ”Är Herren mitt ibland oss eller inte?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:7 En anspelning på hebreiskans ord för prov resp. (rätts)tvist.

Eld från Herren

11 (A) Folket började klaga högljutt inför Herren hur illa de hade det. När Herren hörde det, upptändes hans vrede och hans eld började brinna ibland dem och förtärde dem som var ytterst i lägret.

Read full chapter

Gud sänder eld över folket

11 Folket började snart klaga över alla svårigheter och Herren hörde dem. Han blev vred på dem och sände en Herrens eld och utplånade delar av lägrets ytterområden.

Read full chapter

(A) Platsen fick namnet Tabeera[a], därför att Herrens eld hade brunnit ibland dem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:3 Tabeera   Betyder ”brand”.

Efter detta blev platsen kallad Tavera[a] eftersom Herrens eld hade brunnit bland dem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:3 Betyder brinnande.

34 Platsen fick namnet Kibrot-Hattaava[a], eftersom man där begravde dem av folket som hade gripits av begär.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:34 Kibrot-Hattaava   Betyder ”begärsgravarna”.

34 Platsen kom att kallas Kivrot Hattaava[a], därför att det var där de människor begravdes som haft begär efter kött.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:34 Betyder begärets gravar.