21 Allt han företog sig när han sökte sin Gud, vare sig det gällde tjänstgöringen i Guds hus eller lagen och budorden, gjorde han av hela sitt hjärta. Och han var framgångsrik.

Read full chapter

13 (A) De rättfärdiga grönskar som palmer,
    de växer som cedrar på Libanon,
14 (B) planterade i Herrens hus,
    grönskande på vår Guds förgårdar.
15 (C) Även vid hög ålder bär de frukt[a],
    de frodas och grönskar
16 (D) för att förkunna att Herren,
    min klippa, är rättfärdig.
        Ingen orätt finns i honom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 92:15 bär de frukt   Annan översättning: "skjuter de skott".

(A) att ge de sörjande i Sion
        huvudprydnad i stället för aska,
    glädjens olja i stället för sorg,
        lovsångsdräkt i stället för
            en modfälld ande.
    Och de ska kallas
        "rättfärdighetens terebinter",
    planterade av Herren
        till hans förhärligande.

Read full chapter

(A) Han är som ett träd
        planterat vid vatten
    som sträcker sina rötter
        till bäcken.
    Det fruktar inte om hetta kommer,
        dess löv är alltid gröna.
    Det oroas inte under torra år,
        och det slutar aldrig
            att bära frukt.

Read full chapter

12 (A) Och vid strömmens båda stränder ska alla slags fruktträd växa upp. Deras löv ska inte vissna och deras frukt ska inte ta slut. Varje månad ska träden bära ny frukt, för deras vatten kommer från helge­domen. Deras frukter ska tjäna till föda och deras löv till läkedom.

Read full chapter