Add parallel Print Page Options

Jehu Anointed King of Israel

Elisha called one of the members of the[a] Guild of Prophets and told him, “Get ready to run,[b] take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. As soon as you get there, go find Jehoshaphat’s son Jehu, the grandson of Nimshi. When you do,[c] go in, tell him to get up and go apart with you away from his brothers. Lead him into a private chamber, take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, ‘This is what the Lord says: I’m anointing you king over Israel.’ Then open the door and leave. Don’t linger there!”

So the young man, who was an attendant to the prophet, went to Ramoth-gilead. When he arrived, the army commanders were seated, so he said, “I have a message for you, captain!”

Jehu asked, “For which one of us?”

“For you, captain!” he answered.

So Jehu[d] got up and went inside the house, and the young man[e] told him, “This is what the Lord, the God of Israel says: ‘I have anointed you king over the people of the Lord—that is, over Israel. You are to attack the household of your master Ahab, so I may avenge the blood of my servants the prophets, as well as the blood of all of the servants of the Lord that has been spilled[f] at Jezebel’s orders.[g] The entire household of Ahab will die, and I will cut off from Ahab every male person in Israel, whether imprisoned or surviving.[h] I will make the household of Ahab like the household of Nebat’s son Jeroboam and the household of Ahijah’s son Baasha. 10 Furthermore, the dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel. There will be no burial for her.’” Then he opened the door and left.

11 As Jehu was coming out to his master’s attendants, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac visit you?”

“You know the man and how he speculates,” Jehu replied.

12 “That’s a lie!” they said. “Tell us what’s going on!”

“He said ‘This and that’ to me,” he responded. “‘This is what the Lord says: “I have anointed you king over Israel.”’”

13 At this, each man quickly grabbed his own garment, placed it under him at the top of the stairs,[i] sounded a trumpet, and announced, “Jehu is king!”

Joram (Also Known as Jehoram) is Assassinated(A)

14 Meanwhile, Jehoshaphat’s son Jehu, the grandson of Nimshi, had been conspiring against Joram while Joram and all the army of[j] Israel had been defending Ramoth-gilead against King Hazael from Aram. (15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from wounds he had sustained from the Arameans when he had fought against King Hazael from Aram.) So Jehu concluded, “Since this is what you’ve decided,[k] then let no one get away, leave the city, and go report to Jezreel!” 16 Then Jehu rode by chariot to Jezreel, since Joram was recovering[l] there. King Ahaziah from Judah had come to visit Joram.

17 While the watchman was standing guard in the tower at Jezreel, he watched Jehu’s entourage arrive. So he called out, “I see a group arriving.”

Joram ordered, “Take a horseman, send him out to meet them, and have him ask, ‘Have you come in peace?’”[m]

18 So a horseman went out, greeted Jehu and said, “This is what the king said: ‘Have you come in peace?’”

But Jehu responded, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

The watchman reported, “The messenger arrived there, but he hasn’t returned.”

19 Then Joram sent out a second horseman, who went out to them and said, “This is what the king said: ‘Have you come in peace?’”

Jehu responded, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 The watchman reported to Joram, “He arrived there, but he hasn’t returned. Also, he drives like Nimshi’s son Jehu drives—irrationally!”

21 Joram replied, “Let’s begin our attack!” As soon as his chariot was prepared, both King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah went out, each in his own chariot, to fight against Jehu. They met together in the property that had belonged to Naboth the Jezreelite.[n]

22 As soon as Joram noticed Jehu, he cried out, “Peace, Jehu?”

Jehu[o] replied, “What peace, given[p] your mother Jezebel’s prostitution and all of[q] her witchcraft?”[r]

23 Joram reined his horse[s] around to flee and cried out to Ahaziah, “Ahaziah! Treachery!” 24 But Jehu drew his bow with all of his strength, shooting Joram between his shoulder blades.[t] The arrow pierced his heart, and he collapsed in his chariot.

25 After this, Jehu called out to Bidkar, his third in command, “Pick up Joram’s body and throw it in the field, the property that belonged to Naboth the Jezreelite, because you and I remember how when we were riding together in pursuit of his father Ahab, that the Lord pronounced this oracle[u] against him:

26 ‘This is what the Lord says, “I have certainly observed the blood of Naboth and his sons, and I will repay you on this property,” declares the Lord.’

“Therefore take the body and throw it in the field, just as the Lord said.”

King Ahaziah is Also Killed(B)

27 As soon as King Ahaziah of Judah observed this, he attempted to flee by the garden house road, but Jehu pursued him. At the ascent toward Gur which is near Ibleam, he ordered, “Shoot him in the chariot, too!”

Ahaziah fled to Megiddo, where he died. 28 Ahaziah’s servants transported the king’s body[v] by chariot to Jerusalem and buried it in his own sepulcher near his ancestors in the City of David. 29 Ahaziah had begun to reign over Judah in the eleventh year of the reign of[w] Ahab’s son Joram.

Jezebel is Executed

30 As soon as Jehu arrived at Jezreel, Jezebel adorned her eyes, arranged her hair, and peered out a window. 31 When Jehu had entered through the gate, she asked, “Was Zimri, who murdered his master,[x] received well?”

32 Jehu[y] looked up toward the window and called out, “Who is on my side? Who?” When two or three eunuchs looked out at him, 33 he ordered, “Throw her down!”

So they did, and her blood splashed against the wall and on the horses, while Jehu trampled her underfoot. 34 Later on, after he had come in to eat and drink, he ordered, “Go and see to this cursed woman, and bury her, because she was a king’s daughter.” 35 But when they went out to bury her, they found nothing left of her except her skull, her feet, and the palms of her hands. 36 So they returned and reported to Jehu,[z] and he responded, “This fulfills[aa] this message from the Lord that he spoke through his servant Elijah the foreigner,[ab] who said:

‘Dogs will eat Jezebel’s flesh on the property of Jezreel, 37 and her corpse will lie like dung on the surface of the field on the property in Jezreel, but no one will say, “This is Jezebel.”’”

Footnotes

  1. 2 Kings 9:1 The Heb. lacks members of the
  2. 2 Kings 9:1 Lit. Tie up your garments
  3. 2 Kings 9:2 The Heb. lacks When you do
  4. 2 Kings 9:6 Lit. he
  5. 2 Kings 9:6 Lit. and he
  6. 2 Kings 9:7 The Heb. lacks that has been spilled
  7. 2 Kings 9:7 Lit. hand
  8. 2 Kings 9:8 Or whether in servitude or left behind
  9. 2 Kings 9:13 Or him on the uncovered ascent; i.e. on the roof of the building
  10. 2 Kings 9:14 The Heb. lacks the army of
  11. 2 Kings 9:15 Lit. is your soul
  12. 2 Kings 9:16 Lit. lying
  13. 2 Kings 9:17 Lit. The peace; i.e. a general inquiry of welfare
  14. 2 Kings 9:21 Cf. 1 King 21:1-19
  15. 2 Kings 9:22 Lit. He
  16. 2 Kings 9:22 The Heb. lacks given
  17. 2 Kings 9:22 Lit. and many
  18. 2 Kings 9:22 Or sorcery; i.e. wielding power through demonic spirits
  19. 2 Kings 9:23 Lit. hands
  20. 2 Kings 9:24 Lit. his arms
  21. 2 Kings 9:25 Lit. burden; a prophetic message of solemn import
  22. 2 Kings 9:28 Lit. transported him
  23. 2 Kings 9:29 The Heb. lacks the reign of
  24. 2 Kings 9:31 Cf. 1King 16:9-10
  25. 2 Kings 9:32 Lit. He
  26. 2 Kings 9:36 Lit. him
  27. 2 Kings 9:36 The Heb. lacks fulfills
  28. 2 Kings 9:36 Lit. Tishbite; or sojourner

Jehu Anointed Prophetically to Rule in Place of Joram of Israel

Now Elisha the prophet called for one of the sons of the prophets, and he said to him, “Gird your loins, and take this flask of olive oil in your hand, and go to Ramoth-Gilead. Go there and look there for Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi. Go, for you must cause him to arise from among his brothers, and you must bring him into an inner room.[a] You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, ‘Thus says Yahweh, “I hereby anoint you as king over Israel.”’ Then you must open the door and flee; do not linger!”

So the young man, servant of the prophet, went to Ramoth-Gilead. He came, and look, the commanders of the army were sitting there. He said, “I have a word for you, O commander!” Jehu said, “For whom? For all of us?” And he said, “For you, O commander!” He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, “Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel. You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel. All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off all males[b] from Ahab, both bond and free. I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and there shall not be anyone to bury her.’”[c] Then he opened the door and fled.

Jehu Assassinates Joram

11 Then Jehu came out to the officers of his master, and they said to him, “Peace? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know the man and his foolish talk.” 12 Then they said, “Liar. Please tell us.” He said, “Thus and so[d] he said to me, saying, ‘Thus says Yahweh, “I hereby anoint you as king over Israel.”’” 13 So they hastened each one to take his cloak, and they spread them under him on the bare steps, blew on the trumpet, and said, “Jehu is king!”

14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram was keeping guard in Ramoth-Gilead, he and all of Israel, because of the threat[e] of Hazael king of Aram. 15 But Joram the king had returned to heal in Jezreel from the wound which the Arameans had inflicted on him when he fought with Hazael king of Aram. Jehu said, “If this is what you want,[f] do not let him go out as a fugitive from the city to go to make it known in Jezreel.” 16 Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, for Joram was lying there, and Ahaziah king of Judah had gone down to visit Joram. 17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu when he came, and he said, “I see a company.” Joram said, “Take a horseman and send him to meet them.” And he said, “Is it peace?” 18 So the rider of the horse went out to meet him, and he said, “Thus the king asks, ‘Is it peace?’” Then Jehu said, “What do you have to do with peace?[g] Turn after me.” Then the watchman reported, saying, “The messenger went up to them, but he did not return.” 19 Then he sent out a second horseman, and he came to them and said, “Thus the king asks, ‘Is it peace?’” Then Jehu said, “What do you have to do with peace?[h] Turn after me.” 20 So the sentinel reported, saying, “He went up to them, but he did not return, and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives with madness.”

21 Then Joram said, “Get ready,” so he got his chariot ready. Joram king of Israel went out, and Ahaziah king of Judah, each with his chariot. They went out to meet Jehu, and they found him at the tract of land of Naboth the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu, he asked, “Is it peace?” And he said, “What peace is there while the prostitutions of your mother Jezebel and her sorceries are numerous?” 23 Joram turned his chariot[i] and fled and said to Ahaziah, “It’s treason, Ahaziah!” 24 Then Jehu drew his bow[j] and shot Joram between his shoulders so that the arrow went out from his heart, and he slumped down in his chariot. 25 He said to Bidkar his third servant, “Lift him out and throw him on the plot of the field of Naboth the Jezreelite, for remember, you and I were with the pair of chariots behind Ahab his father when Yahweh pronounced this oracle against him: 26 ‘“Since I saw the blood of Naboth and the blood of his children yesterday,” declares Yahweh, “I will requite it for you in this tract of land,” declares Yahweh.’ So then lift him out and throw him on the tract of land according to the word of Yahweh.”

Jehu Orders the Assassination of Ahaziah

27 When Ahaziah king of Judah saw, he fled the way of Beth-Haggen. Jehu pursued after him and said, “Shoot him also, in the chariot.” They shot him at the ascent of Gur which is in Ibleam, and he fled to Megiddo, but he died there. 28 Then his officers carried him to Jerusalem, and they buried him in his tomb with his ancestors[k] in the city of David. 29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.

Jezebel Loses Her High Position

30 When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, so she painted her eyes with black eye paint and adorned her head and looked through the window. 31 Now Jehu had come in the gate, so she said, “Is it peace, O Zimri, murderer of his master?” 32 When he lifted up his face to the window, he asked, “Who is with me?” Two or three eunuchs looked down to him. 33 So he said, “Throw her down.” So they threw her down, and her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled her. 34 Then he came and ate and drank, and said, “Please take care of this cursed one and bury her, for she is the daughter of a king.” 35 When they went to bury her, they could not find her, except the skull, the feet, and the palms of the hands. 36 They returned and told him, and he said, “This is the word of Yahweh which he spoke by the hand of his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘On the plot of ground of Jezreel, the dogs shall eat the flesh of Jezebel.’” 37 So the dead body of Jezebel became dung on the surface spread on the field in the plot of ground of Jezreel, so one cannot say, “This is Jezebel.”

Footnotes

  1. 2 Kings 9:2 Literally “inner room of the inner room”
  2. 2 Kings 9:8 Literally “the one who urinates against a wall”
  3. 2 Kings 9:10 Literally “burying”
  4. 2 Kings 9:12 Literally “As this and as this”
  5. 2 Kings 9:14 Literally “from the face/presence of”
  6. 2 Kings 9:15 Literally “If there is your soul”
  7. 2 Kings 9:18 Literally “What is for you and for peace”
  8. 2 Kings 9:19 Literally “What is for you and for peace”
  9. 2 Kings 9:23 Literally “hand”
  10. 2 Kings 9:24 Literally “filled his hand with the bow”
  11. 2 Kings 9:28 Or “fathers”