Add parallel Print Page Options

The Healing of Naaman

Naaman, commander of the army of the king of Aram, was a great man and in high favor with his master because by him the Lord had given victory to Aram. The man, though a mighty warrior, suffered from a skin disease.(A) Now the Arameans on one of their raids had taken a young girl captive from the land of Israel, and she served Naaman’s wife. She said to her mistress, “If only my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his skin disease.”

Read full chapter

Naaman Healed of Leprosy

Now Naaman was commander of the army of the king of Aram.(A) He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.[a](B)

Now bands of raiders(C) from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife. She said to her mistress, “If only my master would see the prophet(D) who is in Samaria! He would cure him of his leprosy.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 5:1 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin; also in verses 3, 6, 7, 11 and 27.

When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to give death or life, that this man sends word to me to cure a man of his skin disease? Just look and see how he is trying to pick a quarrel with me.”(A)

But when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king, “Why have you torn your clothes? Let him come to me, that he may learn that there is a prophet in Israel.”(B) So Naaman came with his horses and chariots and halted at the entrance of Elisha’s house. 10 Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.”(C) 11 But Naaman became angry and went away, saying, “I thought that for me he would surely come out and stand and call on the name of the Lord his God and would wave his hand over the spot and cure the skin disease! 12 Are not Abana[a] and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” He turned and went away in a rage. 13 But his servants approached and said to him, “Father, if the prophet had commanded you to do something difficult, would you not have done it? How much more, when all he said to you was, ‘Wash, and be clean’?”(D) 14 So he went down and immersed himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God; his flesh was restored like the flesh of a young boy, and he was clean.(E)

15 Then he returned to the man of God, he and all his company; he came and stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the earth except in Israel; please accept a present from your servant.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.12 Another reading is Amana

As soon as the king of Israel read the letter,(A) he tore his robes and said, “Am I God?(B) Can I kill and bring back to life?(C) Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel(D) with me!”

When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: “Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet(E) in Israel.” So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house. 10 Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash(F) yourself seven times(G) in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.”

11 But Naaman went away angry and said, “I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, wave his hand(H) over the spot and cure me of my leprosy. 12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters(I) of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage.(J)

13 Naaman’s servants went to him and said, “My father,(K) if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, ‘Wash and be cleansed’!” 14 So he went down and dipped himself in the Jordan seven times,(L) as the man of God had told him, and his flesh was restored(M) and became clean like that of a young boy.(N)

15 Then Naaman and all his attendants went back to the man of God(O). He stood before him and said, “Now I know(P) that there is no God in all the world except in Israel. So please accept a gift(Q) from your servant.”

Read full chapter

Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David—that is my gospel, for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.(A) 10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, so that they may also obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.(B) 11 The saying is sure:

If we have died with him, we will also live with him;
12 if we endure, we will also reign with him;
if we deny him, he will also deny us;(C)
13 if we are faithless, he remains faithful—
he[a] cannot deny himself.(D)

A Worker Approved by God

14 Remind them of this, and warn them before the Lord[b] that they are to avoid wrangling over words, which does no good but only ruins those who are listening.(E) 15 Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.13 Other ancient authorities read for he
  2. 2.14 Other ancient authorities read God

Remember Jesus Christ, raised from the dead,(A) descended from David.(B) This is my gospel,(C) for which I am suffering(D) even to the point of being chained(E) like a criminal. But God’s word(F) is not chained. 10 Therefore I endure everything(G) for the sake of the elect,(H) that they too may obtain the salvation(I) that is in Christ Jesus, with eternal glory.(J)

11 Here is a trustworthy saying:(K)

If we died with him,
    we will also live with him;(L)
12 if we endure,
    we will also reign with him.(M)
If we disown him,
    he will also disown us;(N)
13 if we are faithless,
    he remains faithful,(O)
    for he cannot disown himself.

Dealing With False Teachers

14 Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words;(P) it is of no value, and only ruins those who listen. 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.(Q)

Read full chapter

Jesus Cleanses Ten Men with a Skin Disease

11 On the way to Jerusalem Jesus[a] was going through the region between Samaria and Galilee.(A) 12 As he entered a village, ten men with a skin disease approached him. Keeping their distance,(B) 13 they called out, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!” 14 When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went, they were made clean.(C) 15 Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice.(D) 16 He prostrated himself at Jesus’s[b] feet and thanked him. And he was a Samaritan.(E) 17 Then Jesus asked, “Were not ten made clean? So where are the other nine? 18 Did none of them return to give glory to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Get up and go on your way; your faith has made you well.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.11 Gk he
  2. 17.16 Gk his

Jesus Heals Ten Men With Leprosy

11 Now on his way to Jerusalem,(A) Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.(B) 12 As he was going into a village, ten men who had leprosy[a](C) met him. They stood at a distance(D) 13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master,(E) have pity on us!”

14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.”(F) And as they went, they were cleansed.

15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God(G) in a loud voice. 16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.(H)

17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:12 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.