14 Then he deported all Jerusalem and all the commanders and all the fighting men,(A) 10,000 captives,(B) and all the craftsmen and metalsmiths.(C) Except for the poorest people of the land,(D) no one remained.

15 Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. Also, he took the king’s mother, the king’s wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.(E) 16 The king of Babylon also brought captive into Babylon all 7,000 fighting men and 1,000 craftsmen and metalsmiths—all strong and fit for war.

Read full chapter

14 He carried all Jerusalem into exile:(A) all the officers and fighting men,(B) and all the skilled workers and artisans—a total of ten thousand. Only the poorest(C) people of the land were left.

15 Nebuchadnezzar took Jehoiachin(D) captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king’s mother,(E) his wives, his officials and the prominent people(F) of the land. 16 The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand skilled workers and artisans.(G)

Read full chapter

14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.

15 And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.

16 And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.

Read full chapter

The king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials,[a] to bring some of the Israelites from the royal family(A) and from the nobility— young men without any physical defect, good-looking, suitable for instruction in all wisdom,(B) knowledgeable, perceptive, and capable of serving in the king’s palace(C)—and to teach them the Chaldean language(D) and literature.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:3 Or his eunuchs

Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility(A) young men without any physical defect, handsome,(B) showing aptitude for every kind of learning,(C) well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language(D) and literature of the Babylonians.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:4 Or Chaldeans

And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;

Children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.

Read full chapter