Add parallel Print Page Options

Manasseh Reigns over Judah

21 Manas′seh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Heph′zibah. And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel. For he rebuilt the high places which Hezeki′ah his father had destroyed; and he erected altars for Ba′al, and made an Ashe′rah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven, and served them. And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem will I put my name.” And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. And he burned his son as an offering, and practiced soothsaying and augury, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. And the graven image of Ashe′rah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever; and I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.” But they did not listen, and Manas′seh seduced them to do more evil than the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel.

10 And the Lord said by his servants the prophets, 11 “Because Manas′seh king of Judah has committed these abominations, and has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols; 12 therefore thus says the Lord, the God of Israel, Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such evil that the ears of every one who hears of it will tingle. 13 And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samar′ia, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 And I will cast off the remnant of my heritage, and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies, 15 because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”

16 Moreover Manas′seh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin which he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.

17 Now the rest of the acts of Manas′seh, and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 18 And Manas′seh slept with his fathers, and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.

Amon Reigns over Judah

19 Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshul′lemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 20 And he did what was evil in the sight of the Lord, as Manas′seh his father had done. 21 He walked in all the way in which his father walked, and served the idols that his father served, and worshiped them; 22 he forsook the Lord, the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord. 23 And the servants of Amon conspired against him, and killed the king in his house. 24 But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josi′ah his son king in his stead. 25 Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 26 And he was buried in his tomb in the garden of Uzza; and Josi′ah his son reigned in his stead.

Manasseh King of Judah(A)(B)

21 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother’s name was Hephzibah.(C) He did evil(D) in the eyes of the Lord, following the detestable practices(E) of the nations the Lord had driven out before the Israelites. He rebuilt the high places(F) his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal(G) and made an Asherah pole,(H) as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts(I) and worshiped them. He built altars(J) in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.”(K) In the two courts(L) of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts. He sacrificed his own son(M) in the fire, practiced divination,(N) sought omens, and consulted mediums and spiritists.(O) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing(P) his anger.

He took the carved Asherah pole(Q) he had made and put it in the temple,(R) of which the Lord had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name(S) forever. I will not again(T) make the feet of the Israelites wander from the land I gave their ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses(U) gave them.” But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil(V) than the nations(W) the Lord had destroyed before the Israelites.

10 The Lord said through his servants the prophets: 11 “Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil(X) than the Amorites(Y) who preceded him and has led Judah into sin with his idols.(Z) 12 Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster(AA) on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.(AB) 13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line(AC) used against the house of Ahab. I will wipe(AD) out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will forsake(AE) the remnant(AF) of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies; 15 they have done evil(AG) in my eyes and have aroused(AH) my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day.”

16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood(AI) that he filled Jerusalem from end to end—besides the sin that he had caused Judah(AJ) to commit, so that they did evil in the eyes of the Lord.

17 As for the other events of Manasseh’s reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 18 Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden,(AK) the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

Amon King of Judah(AL)

19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 20 He did evil(AM) in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done. 21 He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them. 22 He forsook(AN) the Lord, the God of his ancestors, and did not walk(AO) in obedience to him.

23 Amon’s officials conspired against him and assassinated(AP) the king in his palace. 24 Then the people of the land killed(AQ) all who had plotted against King Amon, and they made Josiah(AR) his son king in his place.

25 As for the other events of Amon’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 26 He was buried in his tomb in the garden(AS) of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.

Sennacherib’s Invasion

32 After these things and these acts of faithfulness Sennach′erib king of Assyria came and invaded Judah and encamped against the fortified cities, thinking to win them for himself. And when Hezeki′ah saw that Sennach′erib had come and intended to fight against Jerusalem, he planned with his officers and his mighty men to stop the water of the springs that were outside the city; and they helped him. A great many people were gathered, and they stopped all the springs and the brook that flowed through the land, saying, “Why should the kings of Assyria come and find much water?” He set to work resolutely and built up all the wall that was broken down, and raised towers upon it,[a] and outside it he built another wall; and he strengthened the Millo in the city of David. He also made weapons and shields in abundance. And he set combat commanders over the people, and gathered them together to him in the square at the gate of the city and spoke encouragingly to them, saying, “Be strong and of good courage. Do not be afraid or dismayed before the king of Assyria and all the horde that is with him; for there is one greater with us than with him. With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God, to help us and to fight our battles.” And the people took confidence from the words of Hezeki′ah king of Judah.

After this Sennach′erib king of Assyria, who was besieging Lachish with all his forces, sent his servants to Jerusalem to Hezeki′ah king of Judah and to all the people of Judah that were in Jerusalem, saying, 10 “Thus says Sennach′erib king of Assyria, ‘On what are you relying, that you stand siege in Jerusalem? 11 Is not Hezeki′ah misleading you, that he may give you over to die by famine and by thirst, when he tells you, “The Lord our God will deliver us from the hand of the king of Assyria”? 12 Has not this same Hezeki′ah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, “Before one altar you shall worship, and upon it you shall burn your sacrifices”? 13 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of the nations of those lands at all able to deliver their lands out of my hand? 14 Who among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand? 15 Now therefore do not let Hezeki′ah deceive you or mislead you in this fashion, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand!’”

16 And his servants said still more against the Lord God and against his servant Hezeki′ah. 17 And he wrote letters to cast contempt on the Lord the God of Israel and to speak against him, saying, “Like the gods of the nations of the lands who have not delivered their people from my hands, so the God of Hezeki′ah will not deliver his people from my hand.” 18 And they shouted it with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were upon the wall, to frighten and terrify them, in order that they might take the city. 19 And they spoke of the God of Jerusalem as they spoke of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.

Sennacherib’s Defeat and Death

20 Then Hezeki′ah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this and cried to heaven. 21 And the Lord sent an angel, who cut off all the mighty warriors and commanders and officers in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he came into the house of his god, some of his own sons struck him down there with the sword. 22 So the Lord saved Hezeki′ah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennach′erib king of Assyria and from the hand of all his enemies; and he gave them rest on every side. 23 And many brought gifts to the Lord to Jerusalem and precious things to Hezeki′ah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.

Hezekiah’s Sickness

24 In those days Hezeki′ah became sick and was at the point of death, and he prayed to the Lord; and he answered him and gave him a sign. 25 But Hezeki′ah did not make return according to the benefit done to him, for his heart was proud. Therefore wrath came upon him and Judah and Jerusalem. 26 But Hezeki′ah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Lord did not come upon them in the days of Hezeki′ah.

Hezekiah’s Prosperity and Achievements

27 And Hezeki′ah had very great riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of costly vessels; 28 storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds. 29 He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance; for God had given him very great possessions. 30 This same Hezeki′ah closed the upper outlet of the waters of Gihon and directed them down to the west side of the city of David. And Hezeki′ah prospered in all his works. 31 And so in the matter of the envoys of the princes of Babylon, who had been sent to him to inquire about the sign that had been done in the land, God left him to himself, in order to try him and to know all that was in his heart.

32 Now the rest of the acts of Hezeki′ah, and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel. 33 And Hezeki′ah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manas′seh his son reigned in his stead.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:5 Vg: Heb and raised upon the towers

Sennacherib Threatens Jerusalem(A)(B)

32 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib(C) king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,(D) he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. They gathered a large group of people who blocked all the springs(E) and the stream that flowed through the land. “Why should the kings[a] of Assyria come and find plenty of water?” they said. Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall(F) and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces[b](G) of the City of David. He also made large numbers of weapons(H) and shields.

He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: “Be strong and courageous.(I) Do not be afraid or discouraged(J) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(K) With him is only the arm of flesh,(L) but with us(M) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(N) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish,(O) he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10 “This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence,(P) that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading(Q) you, to let you die of hunger and thirst. 12 Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar(R) and burn sacrifices on it’?

13 “Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?(S) 14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(T) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(U) his people from my hand or the hand of my predecessors.(V) How much less will your god deliver you from my hand!”

16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 The king also wrote letters(W) ridiculing(X) the Lord, the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods(Y) of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.” 18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of human hands.(Z)

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer(AA) to heaven about this. 21 And the Lord sent an angel,(AB) who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.(AC)

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[c] on every side. 23 Many brought offerings to Jerusalem for the Lord and valuable gifts(AD) for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

Hezekiah’s Pride, Success and Death(AE)

24 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord, who answered him and gave him a miraculous sign.(AF) 25 But Hezekiah’s heart was proud(AG) and he did not respond to the kindness shown him; therefore the Lord’s wrath(AH) was on him and on Judah and Jerusalem. 26 Then Hezekiah repented(AI) of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the Lord’s wrath did not come on them during the days of Hezekiah.(AJ)

27 Hezekiah had very great wealth and honor,(AK) and he made treasuries for his silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables. 28 He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks. 29 He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches.(AL)

30 It was Hezekiah who blocked(AM) the upper outlet of the Gihon(AN) spring and channeled(AO) the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook. 31 But when envoys were sent by the rulers of Babylon(AP) to ask him about the miraculous sign(AQ) that had occurred in the land, God left him to test(AR) him and to know everything that was in his heart.

32 The other events of Hezekiah’s reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah rested with his ancestors and was buried on the hill where the tombs of David’s descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:4 Hebrew; Septuagint and Syriac king
  2. 2 Chronicles 32:5 Or the Millo
  3. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest

The Greatness and the Goodness of God

A Song of Praise. Of David.

145 I will extol thee, my God and King,
    and bless thy name for ever and ever.
Every day I will bless thee,
    and praise thy name for ever and ever.
Great is the Lord, and greatly to be praised,
    and his greatness is unsearchable.

One generation shall laud thy works to another,
    and shall declare thy mighty acts.
On the glorious splendor of thy majesty,
    and on thy wondrous works, I will meditate.
Men shall proclaim the might of thy terrible acts,
    and I will declare thy greatness.
They shall pour forth the fame of thy abundant goodness,
    and shall sing aloud of thy righteousness.

The Lord is gracious and merciful,
    slow to anger and abounding in steadfast love.
The Lord is good to all,
    and his compassion is over all that he has made.

10 All thy works shall give thanks to thee, O Lord,
    and all thy saints shall bless thee!
11 They shall speak of the glory of thy kingdom,
    and tell of thy power,
12 to make known to the sons of men thy[a] mighty deeds,
    and the glorious splendor of thy[b] kingdom.
13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,
    and thy dominion endures throughout all generations.

The Lord is faithful in all his words,
    and gracious in all his deeds.[c]
14 The Lord upholds all who are falling,
    and raises up all who are bowed down.
15 The eyes of all look to thee,
    and thou givest them their food in due season.
16 Thou openest thy hand,
    thou satisfiest the desire of every living thing.
17 The Lord is just in all his ways,
    and kind in all his doings.
18 The Lord is near to all who call upon him,
    to all who call upon him in truth.
19 He fulfils the desire of all who fear him,
    he also hears their cry, and saves them.
20 The Lord preserves all who love him;
    but all the wicked he will destroy.

21 My mouth will speak the praise of the Lord,
    and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Footnotes

  1. Psalm 145:12 Heb his
  2. Psalm 145:12 Heb his
  3. Psalm 145:13 These two lines are supplied by one Hebrew Ms, Gk and Syr

Psalm 145[a]

A psalm of praise. Of David.

I will exalt you,(A) my God the King;(B)
    I will praise your name(C) for ever and ever.
Every day I will praise(D) you
    and extol your name(E) for ever and ever.

Great(F) is the Lord and most worthy of praise;(G)
    his greatness no one can fathom.(H)
One generation(I) commends your works to another;
    they tell(J) of your mighty acts.(K)
They speak of the glorious splendor(L) of your majesty—
    and I will meditate on your wonderful works.[b](M)
They tell(N) of the power of your awesome works—(O)
    and I will proclaim(P) your great deeds.(Q)
They celebrate your abundant goodness(R)
    and joyfully sing(S) of your righteousness.(T)

The Lord is gracious and compassionate,(U)
    slow to anger and rich in love.(V)

The Lord is good(W) to all;
    he has compassion(X) on all he has made.
10 All your works praise you,(Y) Lord;
    your faithful people extol(Z) you.(AA)
11 They tell of the glory of your kingdom(AB)
    and speak of your might,(AC)
12 so that all people may know of your mighty acts(AD)
    and the glorious splendor of your kingdom.(AE)
13 Your kingdom is an everlasting kingdom,(AF)
    and your dominion endures through all generations.

The Lord is trustworthy(AG) in all he promises(AH)
    and faithful in all he does.[c]
14 The Lord upholds(AI) all who fall
    and lifts up all(AJ) who are bowed down.(AK)
15 The eyes of all look to you,
    and you give them their food(AL) at the proper time.
16 You open your hand
    and satisfy the desires(AM) of every living thing.

17 The Lord is righteous(AN) in all his ways
    and faithful in all he does.(AO)
18 The Lord is near(AP) to all who call on him,(AQ)
    to all who call on him in truth.
19 He fulfills the desires(AR) of those who fear him;(AS)
    he hears their cry(AT) and saves them.(AU)
20 The Lord watches over(AV) all who love him,(AW)
    but all the wicked he will destroy.(AX)

21 My mouth will speak(AY) in praise of the Lord.
    Let every creature(AZ) praise his holy name(BA)
    for ever and ever.

Footnotes

  1. Psalm 145:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which (including verse 13b) begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 145:5 Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate
  3. Psalm 145:13 One manuscript of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); most manuscripts of the Masoretic Text do not have the last two lines of verse 13.