Ahaziah’s Messengers Meet Elijah

Now (A)Moab broke with Israel after the death of Ahab. And Ahaziah fell through the window lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, “Go, (B)inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, (C)whether I will recover from this sickness.” But the angel of the Lord said to (D)Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of (E)Baal-zebub, the god of Ekron?’ Now therefore, this is what the Lord says: ‘[a](F)You will not get down from the bed upon which you have lain, but you shall certainly die.’” Then Elijah departed.

When the messengers returned to [b]Ahaziah, he said to them, “[c]Why have you returned?” They said to him, “A man came up to meet us and said to us, ‘Go, return to the king who sent you and say to him, “This is what the Lord says: ‘Is it because there is no God in Israel that you are sending messengers (G)to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore [d]you will not get down from the bed upon which you have lain, but you shall certainly die.’”’” Then he said to them, “What [e]did the man look like, who came up to meet you and spoke these words to you?” And they said to him, “(H)He was a hairy man with a leather [f]belt worn around his waist.” And he said, “It is Elijah the Tishbite.”

Then the king (I)sent to him a captain of fifty with his fifty men. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, “You man of God, the king says, ‘Come down.’” 10 But Elijah replied to the captain of fifty, “If I am a man of God, (J)may fire come down from heaven and consume you and your fifty.” (K)Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty men.

11 So the king again sent to him another captain of fifty with his fifty men. And he said to him, “You man of God, this is what the king says: ‘Come down quickly!’” 12 But Elijah replied to them, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty.” Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty men.

13 So the king (L)again sent the captain of a third fifty with his fifty men. When the third captain of fifty went up, he came and bowed down on his knees before Elijah, and begged him and said to him, “You man of God, please let my life and the lives of these fifty servants of yours be precious in your sight. 14 Behold, fire came down from heaven and consumed the first two captains of fifty with their fifties; but now let my [g]life be precious in your sight.” 15 And (M)the angel of the Lord said to Elijah, “Go down with him; (N)do not be afraid of him.” So he got up and went down with him to the king. 16 Then he said to him, “This is what the Lord says: ‘Since you have sent messengers (O)to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of His word? Therefore [h]you will not get down from the bed upon which you have lain, but you shall certainly die.’”

Jehoram Reigns over Israel

17 So Ahaziah died in accordance with the word of the Lord which Elijah had spoken. And since he had no son, Jehoram became king in his place (P)in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah. 18 Now as for the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Elijah Taken to Heaven

Now it came about, when the Lord was about to (Q)bring Elijah up by a [i]whirlwind to heaven, that Elijah left (R)Gilgal with (S)Elisha. And Elijah said to Elisha, “(T)Stay here please, for the Lord has sent me as far as (U)Bethel.” But Elisha said, “(V)As surely as the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. Then (W)the sons of the prophets who were at Bethel went out to Elisha and said to him, “Are you aware that the Lord will take away your master from over [j]you today?” And he said, “Yes, I am aware; say nothing about it.”

And Elijah said to him, “Elisha, please (X)stay here, for the Lord has sent me to (Y)Jericho.” But he said, “(Z)As surely as the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho. Then (AA)the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “(AB)Do you know that the Lord will take away your master from over [k]you today?” And he [l]answered, “Yes, I know; say nothing about it.” And Elijah said to him, “Please (AC)stay here, for the Lord has sent me to (AD)the Jordan.” But he said, “As surely as the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.

Now (AE)fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. And Elijah (AF)took his coat, folded it, and (AG)struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground.

When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Ask me what I should do for you before I am taken from you.” And Elisha said, “Please let a (AH)double portion of your spirit be upon me.” 10 He said, “You have asked a hard thing. Nevertheless, if you (AI)see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so.” 11 And as they were walking along and talking, behold, (AJ)a chariot of fire appeared with horses of fire, and they separated the two of them. Then Elijah went up by a [m]whirlwind to heaven. 12 And Elisha was watching it and he was crying out, “(AK)My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!” And he did not see [n]Elijah again. Then (AL)he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. 13 He also took up the coat of Elijah that had fallen from him, and he went back and stood by the bank of the Jordan. 14 Then he took the coat of Elijah that had fallen from him and struck the waters, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” And when he also had (AM)struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

Elisha Succeeds Elijah

15 Now when (AN)the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him, they said, “The spirit of Elijah has settled on Elisha.” And they came to meet him and bowed down to the ground before him. 16 Then they said to him, “Behold now, there are with your servants fifty strong men; please let them go and search for your master, in case (AO)the Spirit of the Lord has taken him up and cast him on some mountain or into some valley.” But he said, “You shall not send anyone.” 17 Yet when (AP)they urged him until he was ashamed to refuse, he said, “Send them.” So they sent fifty men; and they searched for three days, but did not find him. 18 They returned to him while he was staying in Jericho; and he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

19 Then the men of the city said to Elisha, “Behold now, the site of the city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad and the land [o]is unfruitful.” 20 And he said, “Bring me a new jar, and put salt [p]in it.” So they brought it to him. 21 Then he went out to the spring of water and (AQ)threw salt [q]in it and said, “This is what the Lord says: ‘I have [r]purified these waters; there shall not come from there death or [s]unfruitfulness any longer.’” 22 So the waters have been [t]purified to this day, in accordance with the word of Elisha which he spoke.

23 Now he went up from there to Bethel; and as he was going up by the road, some young boys came out from the city and (AR)ridiculed him and said to him, “Go up, you baldhead; go up, you baldhead!” 24 When he looked behind him and saw them, he (AS)cursed them in the name of the Lord. Then two female bears came out of the woods and tore up forty-two [u]of the boys. 25 He then went on from there to (AT)Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

Notas al pie

  1. 2 Kings 1:4 Lit The bed where you went up, you will not come down from it
  2. 2 Kings 1:5 Lit him
  3. 2 Kings 1:5 Lit What is this that you have returned?
  4. 2 Kings 1:6 See note v 4
  5. 2 Kings 1:7 Lit was the appearance of
  6. 2 Kings 1:8 Lit loincloth
  7. 2 Kings 1:14 Lit soul
  8. 2 Kings 1:16 See note v 4
  9. 2 Kings 2:1 Or windstorm
  10. 2 Kings 2:3 Lit your head
  11. 2 Kings 2:5 Lit your head
  12. 2 Kings 2:5 Lit said
  13. 2 Kings 2:11 Or windstorm
  14. 2 Kings 2:12 Lit him
  15. 2 Kings 2:19 Lit causes miscarriages
  16. 2 Kings 2:20 Lit there
  17. 2 Kings 2:21 Lit there
  18. 2 Kings 2:21 Lit healed
  19. 2 Kings 2:21 Lit anything causing miscarriages
  20. 2 Kings 2:22 Lit healed
  21. 2 Kings 2:24 Lit boys from them

Elijah Confronts King Ahaziah

After King Ahab’s death, the land of Moab rebelled against Israel.

One day Israel’s new king, Ahaziah, fell through the latticework of an upper room at his palace in Samaria and was seriously injured. So he sent messengers to the temple of Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether he would recover.

But the angel of the Lord told Elijah, who was from Tishbe, “Go and confront the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is there no God in Israel? Why are you going to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether the king will recover? Now, therefore, this is what the Lord says: You will never leave the bed you are lying on; you will surely die.’” So Elijah went to deliver the message.

When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned so soon?”

They replied, “A man came up to us and told us to go back to the king and give him this message. ‘This is what the Lord says: Is there no God in Israel? Why are you sending men to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether you will recover? Therefore, because you have done this, you will never leave the bed you are lying on; you will surely die.’”

“What sort of man was he?” the king demanded. “What did he look like?”

They replied, “He was a hairy man,[a] and he wore a leather belt around his waist.”

“Elijah from Tishbe!” the king exclaimed.

Then he sent an army captain with fifty soldiers to arrest him. They found him sitting on top of a hill. The captain said to him, “Man of God, the king has commanded you to come down with us.”

10 But Elijah replied to the captain, “If I am a man of God, let fire come down from heaven and destroy you and your fifty men!” Then fire fell from heaven and killed them all.

11 So the king sent another captain with fifty men. The captain said to him, “Man of God, the king demands that you come down at once.”

12 Elijah replied, “If I am a man of God, let fire come down from heaven and destroy you and your fifty men!” And again the fire of God fell from heaven and killed them all.

13 Once more the king sent a third captain with fifty men. But this time the captain went up the hill and fell to his knees before Elijah. He pleaded with him, “O man of God, please spare my life and the lives of these, your fifty servants. 14 See how the fire from heaven came down and destroyed the first two groups. But now please spare my life!”

15 Then the angel of the Lord said to Elijah, “Go down with him, and don’t be afraid of him.” So Elijah got up and went with him to the king.

16 And Elijah said to the king, “This is what the Lord says: Why did you send messengers to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether you will recover? Is there no God in Israel to answer your question? Therefore, because you have done this, you will never leave the bed you are lying on; you will surely die.”

17 So Ahaziah died, just as the Lord had promised through Elijah. Since Ahaziah did not have a son to succeed him, his brother Joram[b] became the next king. This took place in the second year of the reign of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.

18 The rest of the events in Ahaziah’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.

Elijah Taken into Heaven

When the Lord was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal. And Elijah said to Elisha, “Stay here, for the Lord has told me to go to Bethel.”

But Elisha replied, “As surely as the Lord lives and you yourself live, I will never leave you!” So they went down together to Bethel.

The group of prophets from Bethel came to Elisha and asked him, “Did you know that the Lord is going to take your master away from you today?”

“Of course I know,” Elisha answered. “But be quiet about it.”

Then Elijah said to Elisha, “Stay here, for the Lord has told me to go to Jericho.”

But Elisha replied again, “As surely as the Lord lives and you yourself live, I will never leave you.” So they went on together to Jericho.

Then the group of prophets from Jericho came to Elisha and asked him, “Did you know that the Lord is going to take your master away from you today?”

“Of course I know,” Elisha answered. “But be quiet about it.”

Then Elijah said to Elisha, “Stay here, for the Lord has told me to go to the Jordan River.”

But again Elisha replied, “As surely as the Lord lives and you yourself live, I will never leave you.” So they went on together.

Fifty men from the group of prophets also went and watched from a distance as Elijah and Elisha stopped beside the Jordan River. Then Elijah folded his cloak together and struck the water with it. The river divided, and the two of them went across on dry ground!

When they came to the other side, Elijah said to Elisha, “Tell me what I can do for you before I am taken away.”

And Elisha replied, “Please let me inherit a double share of your spirit and become your successor.”

10 “You have asked a difficult thing,” Elijah replied. “If you see me when I am taken from you, then you will get your request. But if not, then you won’t.”

11 As they were walking along and talking, suddenly a chariot of fire appeared, drawn by horses of fire. It drove between the two men, separating them, and Elijah was carried by a whirlwind into heaven. 12 Elisha saw it and cried out, “My father! My father! I see the chariots and charioteers of Israel!” And as they disappeared from sight, Elisha tore his clothes in distress.

13 Elisha picked up Elijah’s cloak, which had fallen when he was taken up. Then Elisha returned to the bank of the Jordan River. 14 He struck the water with Elijah’s cloak and cried out, “Where is the Lord, the God of Elijah?” Then the river divided, and Elisha went across.

15 When the group of prophets from Jericho saw from a distance what happened, they exclaimed, “Elijah’s spirit rests upon Elisha!” And they went to meet him and bowed to the ground before him. 16 “Sir,” they said, “just say the word and fifty of our strongest men will search the wilderness for your master. Perhaps the Spirit of the Lord has left him on some mountain or in some valley.”

“No,” Elisha said, “don’t send them.” 17 But they kept urging him until they shamed him into agreeing, and he finally said, “All right, send them.” So fifty men searched for three days but did not find Elijah. 18 Elisha was still at Jericho when they returned. “Didn’t I tell you not to go?” he asked.

Elisha’s First Miracles

19 One day the leaders of the town of Jericho visited Elisha. “We have a problem, my lord,” they told him. “This town is located in pleasant surroundings, as you can see. But the water is bad, and the land is unproductive.”

20 Elisha said, “Bring me a new bowl with salt in it.” So they brought it to him. 21 Then he went out to the spring that supplied the town with water and threw the salt into it. And he said, “This is what the Lord says: I have purified this water. It will no longer cause death or infertility.[c] 22 And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.

23 Elisha left Jericho and went up to Bethel. As he was walking along the road, a group of boys from the town began mocking and making fun of him. “Go away, baldy!” they chanted. “Go away, baldy!” 24 Elisha turned around and looked at them, and he cursed them in the name of the Lord. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of them. 25 From there Elisha went to Mount Carmel and finally returned to Samaria.

Notas al pie

  1. 1:8 Or He was wearing clothing made of hair.
  2. 1:17 Hebrew Jehoram, a variant spelling of Joram.
  3. 2:21 Or or make the land unproductive; Hebrew reads or barrenness.