26 Their inhabitants have become powerless,
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,(A)
blasted by the east wind.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:26 DSS; MT reads blasted before standing grain; Is 37:27

26 Their people, drained of power,(A)
    are dismayed(B) and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,(C)
like grass sprouting on the roof,
    scorched(D) before it grows up.

Read full chapter

26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up.

Read full chapter

27 Their inhabitants have become powerless,
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,
blasted by the east wind.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 37:27 DSS; MT reads rooftops, field before standing grain

27 Their people, drained of power,
    are dismayed and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,
like grass(A) sprouting on the roof,(B)
    scorched[a] before it grows up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:27 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts (see also 2 Kings 19:26); most manuscripts of the Masoretic Text roof / and terraced fields

27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.

Read full chapter