25 ‘Did you not hear long ago
How (A)I made it,
From ancient times that I formed it?
Now I have brought it to pass,
That (B)you should be
For crushing fortified cities into heaps of ruins.
26 Therefore their inhabitants had little power;
They were dismayed and confounded;
They were as the grass of the field
And the green herb,
As (C)the grass on the housetops
And grain blighted before it is grown.

Read full chapter

25 “‘Have you not heard?(A)
    Long ago I ordained it.
In days of old I planned(B) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(C)
26 Their people, drained of power,(D)
    are dismayed(E) and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,(F)
like grass sprouting on the roof,
    scorched(G) before it grows up.

Read full chapter

25 Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up.

Read full chapter

16 There will be an abundance of grain in the earth,
On the top of the mountains;
Its fruit shall wave like Lebanon;
(A)And those of the city shall flourish like grass of the earth.

Read full chapter

16 May grain(A) abound throughout the land;
    on the tops of the hills may it sway.
May the crops(B) flourish like Lebanon(C)
    and thrive[a] like the grass of the field.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 72:16 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text Lebanon, / from the city

16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Read full chapter

26 “Did you not hear (A)long ago
How I made it,
From ancient times that I formed it?
Now I have brought it to pass,
That you should be
For crushing fortified cities into heaps of ruins.
27 Therefore their inhabitants had little power;
They were dismayed and confounded;
They were as the grass of the field
And the green herb,
As the grass on the housetops
And grain blighted before it is grown.

Read full chapter

26 “Have you not heard?
    Long ago I ordained(A) it.
In days of old I planned(B) it;
    now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
    into piles of stone.(C)
27 Their people, drained of power,
    are dismayed and put to shame.
They are like plants in the field,
    like tender green shoots,
like grass(D) sprouting on the roof,(E)
    scorched[a] before it grows up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 37:27 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts (see also 2 Kings 19:26); most manuscripts of the Masoretic Text roof / and terraced fields

26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.

27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.

Read full chapter