Add parallel Print Page Options

13 and burned his burnt offering and his grain offering, and poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar. 14 He brought the bronze altar, which was before the Lord, from the front of the house (temple), from between the [new] altar and the house of the Lord, and put it on the north side of the [new] altar. 15 Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “Upon the great [new] altar, burn the morning burnt offering and the evening grain offering, and the king’s burnt offering and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land and their grain offering and their drink offerings; and sprinkle on the new altar all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But the [old] bronze altar shall be kept for me to use to [a]examine the sacrifices.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 16:15 The meaning of the Hebrew here is not certain, but Ahaz was probably referring to the pagan practice of examining the entrails of sacrifices as omens for deciding whether to go to war or for other major decisions.

13 He offered up his burnt offering(A) and grain offering,(B) poured out his drink offering,(C) and splashed the blood of his fellowship offerings(D) against the altar. 14 As for the bronze altar(E) that stood before the Lord, he brought it from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the Lord—and put it on the north side of the new altar.

15 King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning(F) burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Splash against this altar the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.”(G)

Read full chapter