Add parallel Print Page Options

12 (12:2) In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba. Jehoash did what the Lord approved[a] all his days when[b] Jehoiada the priest taught him. But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

Jehoash said to the priests, “I place at your disposal[c] all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax,[d] the silver received from those who have made vows,[e] and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.[f] The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover.”[g]

By the twenty-third year of King Jehoash’s reign the priests had still not repaired the damage to the temple. So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage.”[h] The priests agreed[i] not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.[j]

Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of[k] the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple. 10 When they saw the chest was full of silver, the royal secretary[l] and the high priest counted the silver that had been brought to the Lord’s temple and bagged it up.[m] 11 They would then hand over[n] the silver that had been weighed to the construction foremen[o] assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and builders to work on the Lord’s temple, 12 as well as masons and stonecutters. They bought wood and chiseled stone to repair the damage to the Lord’s temple and also paid for all the other expenses.[p] 13 The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements. 14 It was handed over[q] to the foremen who used it to repair the Lord’s temple. 15 They did not audit the treasurers who disbursed[r] the funds to the foremen, for they were honest.[s] 16 (The silver collected in conjunction with reparation offerings and sin offerings was not brought to the Lord’s temple; it belonged to the priests.)

17 At that time King Hazael of Syria attacked[t] Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem.[u] 18 King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all[v] to King Hazael of Syria, who then withdrew[w] from Jerusalem.

19 The rest of the events of Joash’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[x] 20 His servants conspired against him[y] and murdered Joash at Beth Millo, on the road that goes down to Silla.[z] 21 His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer murdered him.[aa] He was buried[ab] with his ancestors in the City of David. His son Amaziah replaced him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 12:2 tn Heb “what was proper in the eyes of the Lord.”
  2. 2 Kings 12:2 tn The MT reads יָמָיו אֲשֶׁר (yamayv ʾasher, “all his days which…”). The LXX says “all the days which Jehoiada the priest enlightened him,” implying either יָמִים (yamim, “days”) or יְמֵי (yeme, “days of”), without the pronominal suffix. Lev 13:46 demonstrates that יְמֵי can be in construct with an אֲשֶׁר clause, but an אֲשֶׁר clause can also follow יוֹם (yom “day”) when it has a pronominal suffix. In either case the אֲשֶׁר clause restricts the time period that יוֹם describes. Therefore this verse does not contradict 2 Chr 24:2 which limits its praise of the king to “all the days of Jehoiada the priest.”
  3. 2 Kings 12:4 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.
  4. 2 Kings 12:4 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (ʿavar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
  5. 2 Kings 12:4 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
  6. 2 Kings 12:4 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”
  7. 2 Kings 12:5 tn Heb “Let the priests take for themselves, each from his treasurer, and let them repair the damage of the temple, with respect to all the damage that is found there.” The word מַכָּר (makar), translated here “treasurer,” occurs only in this passage. Some suggest it means “merchant” or “benefactor.” Its usage in Ugaritic texts, where it appears in a list of temple officials, suggests that it refers in this context to individuals who were in charge of disbursing temple funds.
  8. 2 Kings 12:7 tn Heb “Now, do not take silver from your treasurers, because for the damages to the temple you must give it.”
  9. 2 Kings 12:8 tn Outside of this passage the verb אוּת (ʾut) appears only in Gen 34:15-22.
  10. 2 Kings 12:8 tn Heb “and not to repair the damages to the temple.” This does not mean that the priests were no longer interested in repairing the temple. As the following context makes clear, the priests decided to hire skilled workers to repair the damage to the temple, rather than trying to make the repairs themselves.
  11. 2 Kings 12:9 tn Heb “on the right of the altar as a man enters.”
  12. 2 Kings 12:10 tn Heb “the king’s scribe.”
  13. 2 Kings 12:10 tn Heb “went up and tied [it] and counted the silver that was found in the house of the Lord.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to make better sense in English, since it seems more logical to count the money before bagging it (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT).
  14. 2 Kings 12:11 tn Heb “would give.”
  15. 2 Kings 12:11 tn Heb “doers of the work.”
  16. 2 Kings 12:12 tn Heb “and for all that which was going out concerning the house for repair.”
  17. 2 Kings 12:14 tn Heb “was given.”
  18. 2 Kings 12:15 tn Heb “gave.”
  19. 2 Kings 12:15 tn Heb “and they did not conduct a reckoning of the men who gave the silver into their hand to give to the doers of the work, for in honesty they were working.”
  20. 2 Kings 12:17 tn Heb “went up and fought against.”
  21. 2 Kings 12:17 tn Heb “Hazael set his face to go up against Jerusalem.”
  22. 2 Kings 12:18 tn The object (“it all”) is supplied in the translation for clarification.
  23. 2 Kings 12:18 tn Heb “went up.”
  24. 2 Kings 12:19 tn Heb “As for the rest of the events of Joash, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
  25. 2 Kings 12:20 tn Heb “rose up and conspired [with] a conspiracy.”
  26. 2 Kings 12:20 tn Heb “Beth Millo which goes down [toward] Silla.”
  27. 2 Kings 12:21 tn Heb “struck him down and he died.”
  28. 2 Kings 12:21 tn Heb “they buried him.”

12 [a] ascending to the throne in the seventh year of the reign of[b] Jehu and then reigning for 40 years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah from Beer-sheba. Jehoash did what the Lord considered to be right during the entire time when Jehoiada the priest was instructing him, except that the high places were not demolished, so the people continued to sacrifice and burn incense on the high places.

Jehoash Institutes Temple Repairs

Jehoash spoke to the priests about all of the proceeds[c] of the consecrated gifts that were being brought into the Lord’s Temple, cash from every man who was traveling through the area,[d] cash obtained by personal assessment,[e] and all the cash that came through voluntary gifts[f] into the Lord’s Temple:

“Let the priests get support for themselves from their own donors, and let them repair the Temple wherever a leak in need of repair is discovered.”

But 23 years into the reign of King Jehoash, the priests still had not repaired the leaks in the Temple. So King Jehoash called for Jehoiada the priest, along with other[g] priests, and asked them, “Why haven’t you fixed the leaks in the Temple? Stop receiving donations from your acquaintances for repairing the leaks in the Temple.”

So the priests agreed to receive no more cash from the people, but they didn’t repair the leaks in the Temple, either. So Jehoiada the priest grabbed a chest, bored an opening in its lid, and placed it next to the altar, on the right side as one enters the Lord’s Temple. The priests who tended the entryway put all the money that was brought into the Lord’s Temple into the chest.[h] 10 As a result, whenever they noticed that there was a lot of money in the chest, the king’s secretary and the high priest went forward, put the money in bags, counted the money that had been given over to the Lord’s Temple, 11 and disbursed the cash directly into the hands of those who did the work and who were in charge of the oversight of the Lord’s Temple. They paid it to the carpenters and builders who worked on the Lord’s Temple, 12 to masons and stonecutters, and for procurement of timber and quarried stone for making repairs to the Lord’s Temple, and for all outlays needed for repairs of the Temple.

13 But no provision was included for the Lord’s Temple from the money that was brought into the Lord’s Temple for silver basins, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels made of gold or silver, 14 because that money had been allocated to the workmen who were repairing the Lord’s Temple. 15 Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. 16 The money from the guilt offerings and[i] from the sin offerings was not brought into the Lord’s Temple, because it was allocated to the priests.

Hazael Attacks Israel

17 Later, King Hazael of Aram invaded and attacked Gath, captured it, and then set out to approach Jerusalem. 18 So King Jehoash of Judah took all of the sacred things that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had dedicated, along with his own dedicated things, and all the gold that could be located within the treasure vaults of the Lord’s Temple and in the king’s palace, and paid off King Hazael of Aram. Then Hazael[j] left Jerusalem.

Amaziah Succeeds Jehoash (Joash)(A)

19 Now the rest of the Joash’s activities—everything he did—are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? 20 His servants rose up in rebellion, formed a conspiracy, and assassinated Joash in the palace at the terrace ramparts[k] while he was on his way down to Silla. 21 Shimeath’s son Jozacar and Shomer’s son Jehozabad, his servants, attacked him and he died. They buried him alongside his ancestors in the City of David, and his son Amaziah became king to replace him.

Footnotes

  1. 2 Kings 12:1 This vs. is 12:2 in MT, and so throughout the chapter
  2. 2 Kings 12:1 The Heb. lacks the reign of
  3. 2 Kings 12:4 Lit. silver; i.e., money from conversion of gifts into cash
  4. 2 Kings 12:4 The Heb. lacks the area
  5. 2 Kings 12:4 Lit. cash from souls to their appointment
  6. 2 Kings 12:4 Lit. through the heart of a man
  7. 2 Kings 12:7 Lit. the
  8. 2 Kings 12:9 Lit. into it
  9. 2 Kings 12:16 Lit. and the money
  10. 2 Kings 12:18 Lit. he
  11. 2 Kings 12:20 Lit. the Millo, fortified areas of ancient Jerusalem with terraces and retaining walls