Add parallel Print Page Options

Athaliah Usurps the Throne in Judah

11 Now Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, so she prepared to destroy all of the offspring of the royal family. But Jehosheba the daughter of King Joram and sister of Ahaziah took Jehoash the son of Ahaziah, and she stole him from among the sons of the king who were being put to death, putting him and his nurse in the inner bedroom. So they hid him from the presence of Athaliah, and he was not killed. He remained with her in the temple of Yahweh, hidden for six years while Athaliah was reigning over the land.

But in the seventh year Jehoiada sent and took the commanders of the hundreds of the Carites and the runners, and he brought them to himself to the temple of Yahweh. Then he made[a] a covenant with them and made them swear in the house of Yahweh and showed them the son of the king. He commanded them, saying, “This is the thing which you must do: one third of you who go off duty on the Sabbath,[b] the keepers of the guard in the house of the king, and another third at the gate of Sur, and a third at the gate behind the runners, shall guard the post of the palace alternately. Two of the units among you, all who go on duty on the Sabbath,[c] guard the post of the temple of Yahweh for the king. You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king wherever he goes.”[d]

So the commanders of hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded, and each took his men who went off duty on the Sabbath[e] and those who came on duty on the Sabbath,[f] and they came to Jehoiada the priest. 10 Then the priest gave to the commanders of the hundreds spears and small round shields which were King David’s, which were in the temple of Yahweh. 11 So the royal runners stood, each with his weapons in his hand, from the side of the temple to the south up to the side of the temple on the north, around the altar and around the temple, about the king all around. 12 Then he brought out the son of the king, put the crown on him with the testimony, and they made him king, anointed him, clapped their hands, and said, “Long live the king!”

13 When Athaliah heard the sound of the runners of the people, she came to the people at the temple of Yahweh. 14 She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all of the people of the land were rejoicing and blowing on the trumpets. Athaliah tore her clothes and she called, “Treason, treason!” 15 Then Jehoiada the priest commanded the commanders of the hundreds, the appointed of the army, and he said to them, “Bring her out to the house of the ranks! The one coming after her should kill her with the sword,” for the priest had said, “Let her not be killed in the temple of Yahweh.” 16 So they grabbed her[g] as she went by the entranceway of the horses to the palace of the king, and she was killed there. 17 Then Jehoiada made[h] a covenant between Yahweh and the king and the people, that the people should be as a people for Yahweh, and also a covenant between the king and the people. 18 Then all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down, and its altars and its images they broke completely into pieces. Mattan the priest of Baal they killed in front of the altars. Then the priest put guards over the house of Yahweh. 19 He took the commanders of the hundreds and the Carites and the runners and all the people of the land, and they brought the king down from the temple of Yahweh. And they marched by the way of the runner’s gate to the palace of the king, and he sat on the throne of the kings. 20 All the people of the land rejoiced, and the city rested; for Athaliah had been killed with the sword in the palace of the king.

21 [i] Jehoash was seven years old[j] when he began to reign.

Footnotes

  1. 2 Kings 11:4 Literally “cut”
  2. 2 Kings 11:5 Literally “who go on the Sabbath”
  3. 2 Kings 11:7 Literally “the going out of the Sabbath”
  4. 2 Kings 11:8 Literally “when he goes out and when he comes”
  5. 2 Kings 11:9 Literally “the coming of the Sabbath”
  6. 2 Kings 11:9 Literally “the going out of the Sabbath”
  7. 2 Kings 11:16 Literally “they put hands to her”
  8. 2 Kings 11:17 Literally “cut”
  9. 2 Kings 11:21 2 Kings 11:21–12:21 in the English Bible is 2 Kings 12:1–22 in the Hebrew Bible
  10. 2 Kings 11:21 Literally “a son of seven years”

Athaliah Usurps the Throne

11 When Athaliah,(A) Ahaziah’s mother,(B) saw that her son was dead,(C) she proceeded to annihilate all the royal heirs. Jehosheba,(D) who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s(E) sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from among the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed. Joash was in hiding with her in the Lord’s temple six years while Athaliah reigned over the land.

Athaliah Overthrown

In(F) the seventh year, Jehoiada(G) sent for the commanders of hundreds, the Carites, and the guards.(H) He had them come to him in the Lord’s temple, where he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king’s son and commanded them, “This is what you are to do: A third of you who come on duty on the Sabbath(I) are to provide protection for the king’s palace. A third are to be at the Foundation[a] Gate and a third at the gate behind the guards. You are to take turns providing protection for the palace.[b](J)

“Your two divisions that go off duty on the Sabbath are to provide the king protection at the Lord’s temple. Completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. Be with the king in all his daily tasks.”[c](K)

So the commanders of hundreds did everything the priest Jehoiada commanded. They each brought their men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty—and came to the priest Jehoiada.(L) 10 The priest gave to the commanders of hundreds King David’s spears and shields(M) that were in the Lord’s temple. 11 Then the guards stood with their weapons in hand surrounding the king—from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple.

12 Jehoiada brought out the king’s son, put the crown(N) on him, gave him the testimony,[d](O) and made him king. They anointed(P) him and clapped their hands and cried, “Long live the king!” (Q)

13 When Athaliah(R) heard the noise from the guard and the crowd, she went out to the people at the Lord’s temple.(S) 14 She looked, and there was the king standing by the pillar(T) according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets.(U) Athaliah tore her clothes and screamed “Treason! Treason!” (V)

15 Then the priest Jehoiada(W) ordered the commanders of hundreds(X) in charge of the army, “Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,” for the priest had said, “She is not to be put to death in the Lord’s temple.”(Y) 16 So they arrested her, and she went through the horse entrance(Z) to the king’s palace, where she was put to death.(AA)

Jehoiada’s Reforms

17 Then(AB) Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord’s people(AC) and another covenant between the king and the people.[e](AD) 18 So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed its altars and images to pieces,(AE) and they killed Mattan, the priest of Baal, at the altars.(AF)

Then Jehoiada the priest appointed guards for the Lord’s temple.(AG) 19 He took the commanders of hundreds, the Carites, the guards,(AH) and all the people of the land, and they brought the king from the Lord’s temple. They entered the king’s palace by way of the guards’ gate. Then Joash(AI) sat on the throne of the kings. 20 All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword in the king’s palace.

Judah’s King Joash

21 Joash[f](AJ) was seven years old when he became king.(AK)

Footnotes

  1. 11:6 See 2Ch 23:5; MT here reads Sur
  2. 11:6 Hb obscure
  3. 11:8 Lit king when he goes out and when he comes in
  4. 11:12 Or him the copy of the covenant, or him a diadem, or him jewels
  5. 11:17 Some Gk versions, 2Ch 23:16 omit and another covenant between the king and the people
  6. 11:21 = The Lord Has Bestowed