Jehu Strikes Down the Prophets of Baal

18 Then Jehu assembled all the people and said to them, (A)“Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. 19 Now therefore call to me all the (B)prophets of Baal, all his worshipers and all his priests. Let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal. Whoever is missing shall not live.” But Jehu did it with cunning in order to destroy the worshipers of Baal. 20 And Jehu ordered, (C)“Sanctify (D)a solemn assembly for Baal.” So (E)they proclaimed it. 21 And Jehu sent throughout all Israel, and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left who did not come. And they entered (F)the house of Baal, and the house of Baal was filled from one end to the other. 22 He said to him who was in charge of the wardrobe, “Bring out the vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out the vestments for them. 23 Then Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab, and he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that there is no servant of the Lord here among you, but only the worshipers of Baal.” 24 Then they[a] went in to offer sacrifices and burnt offerings.

Now Jehu had stationed eighty men outside and said, “The man who allows any of those whom I give into your hands to escape (G)shall forfeit his life.” 25 So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, (H)“Go in and strike them down; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard and the officers cast them out and went into the inner room of the house of Baal, 26 and they brought out the (I)pillar that was in (J)the house of Baal and burned it. 27 And they demolished the (K)pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it (L)a latrine to this day.

Jehu Reigns in Israel

28 Thus Jehu wiped out Baal from Israel. 29 But Jehu did not turn aside from (M)the sins of Jeroboam the son of Nebat, (N)which he made Israel to sin—that is, the golden calves that were in Bethel and in Dan. 30 And the Lord said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, (O)your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” 31 But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. (P)He did not turn from the sins of Jeroboam, which he made Israel to sin.

32 In those days the Lord (Q)began to cut off parts of Israel. (R)Hazael defeated them throughout the territory of Israel: 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from (S)Aroer, which is by the Valley of the Arnon, that is, (T)Gilead and Bashan. 34 Now the rest of the acts of Jehu and all that he did, and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 35 So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place. 36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

Athaliah Reigns in Judah

11 (U)Now when (V)Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal family. But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took (W)Joash the son of Ahaziah and stole him away from among the king's sons who were being put to death, and she put[b] him and his nurse in a bedroom. Thus they[c] hid him from Athaliah, so that he was not put to death. And he remained with her six years, hidden in the house of the Lord, while Athaliah reigned over the land.

Joash Anointed King in Judah

(X)But in the seventh year (Y)Jehoiada sent and brought the captains of (Z)the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the Lord. And he made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord, and he showed them the king's son. And he commanded them, “This is the thing that you shall do: one third of you, (AA)those who come off duty on the Sabbath and guard the king's house ((AB)another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards) shall guard the palace.[d] And the two divisions of you, which come on duty in force on the Sabbath and guard the house of the Lord on behalf of the king, shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king (AC)when he goes out and when he comes in.”

The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they each brought his men who were to go off duty on the Sabbath, with those who were to come on duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest. 10 And the priest gave to the captains the spears and (AD)shields that had been King David's, which were in the house of the Lord. 11 And the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house on behalf of the king. 12 Then he brought out the king's son and put (AE)the crown on him and gave him (AF)the testimony. And they proclaimed him king and anointed him, and they clapped their hands and said, (AG)“Long live the king!”

13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the Lord to the people. 14 And when she looked, there was the king standing (AH)by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and (AI)blowing trumpets. And Athaliah (AJ)tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” 15 Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, “Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her.” For the priest said, “Let her not be put to death in the house of the Lord.” 16 So they laid hands on her; and she went through the horses' entrance to the king's house, and there she was put to death.

17 And Jehoiada (AK)made a covenant between the Lord and the king and people, that they should be the Lord's people, and also (AL)between the king and the people. 18 Then all the people of the land went to (AM)the house of Baal and tore it down; (AN)his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest posted watchmen over the house of the Lord. 19 And he took the captains, (AO)the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the Lord, marching through (AP)the gate of the guards to the king's house. And he took his seat on the throne of the kings. 20 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword at the king's house.

Footnotes

  1. 2 Kings 10:24 Septuagint he (compare verse 25)
  2. 2 Kings 11:2 Compare 2 Chronicles 22:11; Hebrew lacks and she put
  3. 2 Kings 11:2 Septuagint, Syriac, Vulgate (compare 2 Chronicles 22:11) she
  4. 2 Kings 11:6 The meaning of the Hebrew word is uncertain

Servants of Baal Killed

18 Then Jehu brought all the people together and said to them, “Ahab served(A) Baal a little; Jehu will serve him much. 19 Now summon(B) all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal.

20 Jehu said, “Call an assembly(C) in honor of Baal.” So they proclaimed it. 21 Then he sent word throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. 22 And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.

23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, “Look around and see that no one who serves the Lord is here with you—only servants of Baal.” 24 So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: “If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life.”(D)

25 As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: “Go in and kill(E) them; let no one escape.”(F) So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal. 26 They brought the sacred stone(G) out of the temple of Baal and burned it. 27 They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple(H) of Baal, and people have used it for a latrine to this day.

28 So Jehu(I) destroyed Baal worship in Israel. 29 However, he did not turn away from the sins(J) of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit—the worship of the golden calves(K) at Bethel(L) and Dan.

30 The Lord said to Jehu, “Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”(M) 31 Yet Jehu was not careful(N) to keep the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins(O) of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.

32 In those days the Lord began to reduce(P) the size of Israel. Hazael(Q) overpowered the Israelites throughout their territory 33 east of the Jordan in all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben and Manasseh), from Aroer(R) by the Arnon(S) Gorge through Gilead to Bashan.

34 As for the other events of Jehu’s reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals(T) of the kings of Israel?

35 Jehu rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king. 36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

Athaliah and Joash(U)

11 When Athaliah(V) the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family. But Jehosheba, the daughter of King Jehoram[a] and sister of Ahaziah, took Joash(W) son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes, who were about to be murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah; so he was not killed.(X) He remained hidden with his nurse at the temple of the Lord for six years while Athaliah ruled the land.

In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites(Y) and the guards and had them brought to him at the temple of the Lord. He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the Lord. Then he showed them the king’s son. He commanded them, saying, “This is what you are to do: You who are in the three companies that are going on duty on the Sabbath(Z)—a third of you guarding the royal palace,(AA) a third at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guard, who take turns guarding the temple— and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king. Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks[b] is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”

The commanders of units of a hundred did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men—those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty—and came to Jehoiada the priest. 10 Then he gave the commanders the spears and shields(AB) that had belonged to King David and that were in the temple of the Lord. 11 The guards, each with weapon in hand, stationed themselves around the king—near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

12 Jehoiada brought out the king’s son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant(AC) and proclaimed him king. They anointed(AD) him, and the people clapped their hands(AE) and shouted, “Long live the king!”(AF)

13 When Athaliah heard the noise made by the guards and the people, she went to the people at the temple of the Lord. 14 She looked and there was the king, standing by the pillar,(AG) as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets.(AH) Then Athaliah tore(AI) her robes and called out, “Treason! Treason!”(AJ)

15 Jehoiada the priest ordered the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops: “Bring her out between the ranks[c] and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the temple(AK) of the Lord.” 16 So they seized her as she reached the place where the horses enter(AL) the palace grounds, and there she was put to death.(AM)

17 Jehoiada then made a covenant(AN) between the Lord and the king and people that they would be the Lord’s people. He also made a covenant between the king and the people.(AO) 18 All the people of the land went to the temple(AP) of Baal and tore it down. They smashed(AQ) the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest(AR) of Baal in front of the altars.

Then Jehoiada the priest posted guards at the temple of the Lord. 19 He took with him the commanders of hundreds, the Carites,(AS) the guards and all the people of the land, and together they brought the king down from the temple of the Lord and went into the palace, entering by way of the gate of the guards. The king then took his place on the royal throne. 20 All the people of the land rejoiced,(AT) and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword at the palace.

Footnotes

  1. 2 Kings 11:2 Hebrew Joram, a variant of Jehoram
  2. 2 Kings 11:8 Or approaches the precincts
  3. 2 Kings 11:15 Or out from the precincts