2 Kings 9:30
New Living Translation
The Death of Jezebel
30 When Jezebel, the queen mother, heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window.
Read full chapter
2 Kings 9:30
New International Version
Jezebel Killed
30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup,(A) arranged her hair and looked out of a window.
Jeremiah 4:30
New Living Translation
30 What are you doing,
you who have been plundered?
Why do you dress up in beautiful clothing
and put on gold jewelry?
Why do you brighten your eyes with mascara?
Your primping will do you no good!
The allies who were your lovers
despise you and seek to kill you.
Ezekiel 23:40
New Living Translation
40 “You sisters sent messengers to distant lands to get men. Then when they arrived, you bathed yourselves, painted your eyelids, and put on your finest jewels for them.
Read full chapter
Ezekiel 23:40
New International Version
40 “They even sent messengers for men who came from far away,(A) and when they arrived you bathed yourself for them, applied eye makeup(B) and put on your jewelry.(C)
Ezekiel 24:17
New Living Translation
17 Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends.”
Read full chapter
1 Peter 3:3
New Living Translation
3 Don’t be concerned about the outward beauty of fancy hairstyles, expensive jewelry, or beautiful clothes.
Read full chapter
1 Peter 3:3
New International Version
3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.(A)
1 Timothy 2:9-10
New Living Translation
9 And I want women to be modest in their appearance.[a] They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes. 10 For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do.
Read full chapterFootnotes
- 2:9 Or to pray in modest apparel.
1 Timothy 2:9-10
New International Version
9 I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,(A) 10 but with good deeds,(B) appropriate for women who profess to worship God.
Isaiah 3:18-24
New Living Translation
18 On that day of judgment
the Lord will strip away everything that makes her beautiful:
ornaments, headbands, crescent necklaces,
19 earrings, bracelets, and veils;
20 scarves, ankle bracelets, sashes,
perfumes, and charms;
21 rings, jewels,
22 party clothes, gowns, capes, and purses;
23 mirrors, fine linen garments,
head ornaments, and shawls.
24 Instead of smelling of sweet perfume, she will stink.
She will wear a rope for a sash,
and her elegant hair will fall out.
She will wear rough burlap instead of rich robes.
Shame will replace her beauty.[a]
Footnotes
- 3:24 As in Dead Sea Scrolls; Masoretic Text reads robes / because instead of beauty.
Isaiah 3:18-24
New International Version
18 In that day(A) the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,(B) 19 the earrings and bracelets(C) and veils,(D) 20 the headdresses(E) and anklets and sashes, the perfume bottles and charms, 21 the signet rings and nose rings,(F) 22 the fine robes and the capes and cloaks,(G) the purses 23 and mirrors, and the linen garments(H) and tiaras(I) and shawls.
1 Kings 19:1-2
New Living Translation
Elijah Flees to Sinai
19 When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal. 2 So Jezebel sent this message to Elijah: “May the gods strike me and even kill me if by this time tomorrow I have not killed you just as you killed them.”
Read full chapter
1 Kings 19:1-2
New International Version
Elijah Flees to Horeb
19 Now Ahab told Jezebel(A) everything Elijah had done and how he had killed(B) all the prophets with the sword. 2 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely,(C) if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.”(D)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.