Add parallel Print Page Options

The carved image of Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to his son Solomon, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;(A)

Read full chapter

He took the carved Asherah pole(A) he had made and put it in the temple,(B) of which the Lord had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name(C) forever.

Read full chapter

16 For now I have chosen and consecrated this house so that my name may be there forever; my eyes and my heart will be there for all time.(A)

Read full chapter

16 I have chosen(A) and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.

Read full chapter

The Lord said to him, “I have heard your prayer and your plea that you made before me; I have consecrated this house that you have built and put my name there forever; my eyes and my heart will be there for all time.(A)

Read full chapter

The Lord said to him:

“I have heard(A) the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name(B) there forever. My eyes(C) and my heart will always be there.

Read full chapter

29 that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you said, ‘My name shall be there,’ that you may heed the prayer that your servant prays toward this place.(A)

Read full chapter

29 May your eyes be open(A) toward(B) this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name(C) shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.

Read full chapter

13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.(A)

Read full chapter

34 They set up their abominations in the house that bears my name and defiled it.(A)

Read full chapter

34 They set up their vile images(A) in the house that bears my Name(B) and defiled(C) it.

Read full chapter

13 For the Lord has chosen Zion;
    he has desired it for his habitation:(A)
14 “This is my resting place forever;
    here I will reside, for I have desired it.

Read full chapter

13 For the Lord has chosen Zion,(A)
    he has desired it for his dwelling,(B) saying,
14 “This is my resting place for ever and ever;(C)
    here I will sit enthroned,(D) for I have desired it.

Read full chapter

but if you return to me and keep my commandments and do them, though your outcasts are under the farthest skies, I will gather them from there and bring them to the place where I have chosen to establish my name.’(A)

Read full chapter

but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather(A) them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.’(B)

Read full chapter

15 He took away the foreign gods and the idol from the house of the Lord and all the altars that he had built on the mountain of the house of the Lord and in Jerusalem, and he threw them out of the city.(A)

Read full chapter

15 He got rid of the foreign gods and removed(A) the image from the temple of the Lord, as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city.

Read full chapter

The carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God had said to David and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;(A)

Read full chapter

He took the image he had made and put it in God’s temple,(A) of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.

Read full chapter

20 then I will pluck you[a] up from the land that I have given you,[b] and this house, which I have consecrated for my name, I will cast out of my sight and will make it a proverb and a byword among all peoples.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.20 Heb them
  2. 7.20 Heb them

20 then I will uproot(A) Israel from my land,(B) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(C) among all peoples.

Read full chapter

God’s Second Appearance to Solomon

12 Then the Lord appeared to Solomon in the night and said to him, “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.(A)

Read full chapter

12 the Lord appeared(A) to him at night and said:

“I have heard your prayer and have chosen(B) this place for myself(C) as a temple for sacrifices.

Read full chapter

27 The Lord said, “I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will reject this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’ ”(A)

Read full chapter

27 So the Lord said, “I will remove(A) Judah also from my presence(B) as I removed Israel, and I will reject(C) Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, ‘My Name shall be there.’[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 23:27 1 Kings 8:29