2 Kings 19:23
King James Version
23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.
Read full chapter
2 Kings 19:23
New International Version
23 By your messengers
you have ridiculed the Lord.
And you have said,(A)
“With my many chariots(B)
I have ascended the heights of the mountains,
the utmost heights of Lebanon.
I have cut down(C) its tallest cedars,
the choicest of its junipers.
I have reached its remotest parts,
the finest of its forests.
Psalm 20:7
King James Version
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
Read full chapter
Psalm 20:7
New International Version
2 Kings 18:17
King James Version
17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.
Read full chapter
2 Kings 18:17
New International Version
Sennacherib Threatens Jerusalem(A)(B)
17 The king of Assyria sent his supreme commander,(C) his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool,(D) on the road to the Washerman’s Field.
Isaiah 10:18
King James Version
18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
Read full chapter
Isaiah 10:18
New International Version
Ezekiel 31:3-18
King James Version
3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
4 The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent her little rivers unto all the trees of the field.
5 Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
6 All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
7 Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
8 The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
9 I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
10 Therefore thus saith the Lord God; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
11 I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
14 To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
15 Thus saith the Lord God; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
16 I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
17 They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
18 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God.
Read full chapter
Ezekiel 31:3-18
New International Version
3 Consider Assyria,(A) once a cedar in Lebanon,(B)
with beautiful branches overshadowing the forest;
it towered on high,
its top above the thick foliage.(C)
4 The waters(D) nourished it,
deep springs made it grow tall;
their streams flowed
all around its base
and sent their channels
to all the trees of the field.(E)
5 So it towered higher(F)
than all the trees of the field;
its boughs increased
and its branches grew long,
spreading because of abundant waters.(G)
6 All the birds of the sky
nested in its boughs,
all the animals of the wild
gave birth(H) under its branches;
all the great nations
lived in its shade.(I)
7 It was majestic in beauty,
with its spreading boughs,
for its roots went down
to abundant waters.(J)
8 The cedars(K) in the garden of God
could not rival it,
nor could the junipers
equal its boughs,
nor could the plane trees(L)
compare with its branches—
no tree in the garden of God
could match its beauty.(M)
9 I made it beautiful
with abundant branches,
the envy of all the trees of Eden(N)
in the garden of God.(O)
10 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because the great cedar towered over the thick foliage, and because it was proud(P) of its height, 11 I gave it into the hands of the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside,(Q) 12 and the most ruthless of foreign nations(R) cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys;(S) its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.(T) 13 All the birds settled on the fallen tree, and all the wild animals lived among its branches.(U) 14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined(V) for death,(W) for the earth below, among mortals who go down to the realm of the dead.(X)
15 “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it was brought down to the realm of the dead I covered the deep springs with mourning for it; I held back its streams, and its abundant waters were restrained. Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of the field withered away.(Y) 16 I made the nations tremble(Z) at the sound of its fall when I brought it down to the realm of the dead to be with those who go down to the pit. Then all the trees(AA) of Eden,(AB) the choicest and best of Lebanon, the well-watered trees, were consoled(AC) in the earth below.(AD) 17 They too, like the great cedar, had gone down to the realm of the dead, to those killed by the sword,(AE) along with the armed men who lived in its shade among the nations.
18 “‘Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised,(AF) with those killed by the sword.
“‘This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.’”
Isaiah 37:24-25
King James Version
24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.
25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
Read full chapter
Isaiah 37:24-25
New International Version
24 By your messengers
you have ridiculed the Lord.
And you have said,
‘With my many chariots(A)
I have ascended the heights of the mountains,
the utmost heights(B) of Lebanon.(C)
I have cut down its tallest cedars,
the choicest of its junipers.(D)
I have reached its remotest heights,
the finest of its forests.
25 I have dug wells in foreign lands[a]
and drunk the water there.
With the soles of my feet
I have dried up(E) all the streams of Egypt.(F)’
Footnotes
- Isaiah 37:25 Dead Sea Scrolls (see also 2 Kings 19:24); Masoretic Text does not have in foreign lands.
Isaiah 10:14
King James Version
14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Read full chapter
Isaiah 10:14
New International Version
Isaiah 10:7-11
King James Version
7 Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
8 For he saith, Are not my princes altogether kings?
9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Read full chapter
Isaiah 10:7-11
New International Version
7 But this is not what he intends,(A)
this is not what he has in mind;
his purpose is to destroy,
to put an end to many nations.
8 ‘Are not my commanders(B) all kings?’ he says.
9 ‘Has not Kalno(C) fared like Carchemish?(D)
Is not Hamath(E) like Arpad,(F)
and Samaria(G) like Damascus?(H)
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,(I)
kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
as I dealt with Samaria and her idols?(J)’”
2 Chronicles 32:17
King James Version
17 He wrote also letters to rail on the Lord God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.
Read full chapter
2 Chronicles 32:17
New International Version
17 The king also wrote letters(A) ridiculing(B) the Lord, the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods(C) of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”
2 Chronicles 26:10
King James Version
10 Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Read full chapter
2 Chronicles 26:10
New International Version
10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.
2 Kings 18:33-34
King James Version
33 Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand?
Read full chapter
2 Kings 18:33-34
New International Version
33 Has the god(A) of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 34 Where are the gods of Hamath(B) and Arpad?(C) Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand?
2 Kings 18:23
King James Version
23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Read full chapter
2 Kings 18:23
New International Version
23 “‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses—if you can put riders on them!
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.