Add parallel Print Page Options

19 The Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah: Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you base this reliance of yours?(A)

Read full chapter

19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah:

“‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence(A) of yours?

Read full chapter

The Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah: Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you base this reliance of yours?(A)

Read full chapter

The field commander said to them, “Tell Hezekiah:

“‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?

Read full chapter

10 “Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.(A)

Read full chapter

10 “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend(A) on deceive(B) you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’

Read full chapter

30 and the king said, “Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty?”(A)

Read full chapter

30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory(A) of my majesty?”(B)

Read full chapter

13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of Laar, Sepharvaim, Hena, or Ivvah?”

Read full chapter

13 Where is the king of Hamath or the king of Arpad?(A) Where are the kings of Lair, Sepharvaim,(B) Hena and Ivvah?”(C)

Read full chapter

10 “Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.(A)

Read full chapter

10 “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive(A) you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’(B)

Read full chapter

But if you say to me, ‘We rely on the Lord our God,’ [[is it not he whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?]][a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 36.7 Gk lacks: Heb adds is it not he . . . this altar’?

But if you say to me, “We are depending(A) on the Lord our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed,(B) saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”?(C)

Read full chapter

For he says:
“Are not my commanders all kings?(A)
Is not Calno like Carchemish?
    Is not Hamath like Arpad?
    Is not Samaria like Damascus?(B)
10 As my hand has reached to the kingdoms of the idols
    whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,(C)
11 shall I not do to Jerusalem and her idols
    what I have done to Samaria and her images?”

12 When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem, he[a] will punish the arrogant boasting of the king of Assyria and his haughty pride.(D) 13 For he says:

“By the strength of my hand I have done it,
    and by my wisdom, for I have understanding;
I have removed the boundaries of peoples
    and have plundered their treasures;
    like a bull I have brought down those who sat on thrones.(E)
14 My hand has found, like a nest,
    the wealth of the peoples,
and as one gathers eggs that have been forsaken,
    so I have gathered all the earth,
and there was none that moved a wing
    or opened its mouth or chirped.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.12 Gk: Heb I

‘Are not my commanders(A) all kings?’ he says.
    ‘Has not Kalno(B) fared like Carchemish?(C)
Is not Hamath(D) like Arpad,(E)
    and Samaria(F) like Damascus?(G)
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,(H)
    kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
    as I dealt with Samaria and her idols?(I)’”

12 When the Lord has finished all his work(J) against Mount Zion(K) and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria(L) for the willful pride(M) of his heart and the haughty look(N) in his eyes. 13 For he says:

“‘By the strength of my hand(O) I have done this,(P)
    and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
    I plundered their treasures;(Q)
    like a mighty one I subdued[a] their kings.(R)
14 As one reaches into a nest,(S)
    so my hand reached for the wealth(T) of the nations;
as people gather abandoned eggs,
    so I gathered all the countries;(U)
not one flapped a wing,
    or opened its mouth to chirp.(V)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,

How long, you people, shall my honor suffer shame?
    How long will you love vain words and seek after lies? Selah(A)

Read full chapter

How long will you people turn my glory(A) into shame?(B)
    How long will you love delusions and seek false gods[a]?[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 4:2 Or seek lies
  2. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.

14 Who among all the gods of those nations that my ancestors utterly destroyed was able to save his people from my hand, that your God should be able to save you from my hand?(A) 15 Now, therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you in this fashion, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to save his people from my hand or from the hand of my ancestors. How much less will your God save you out of my hand!”(B)

16 His servants said still more against the Lord God and against his servant Hezekiah.

Read full chapter

14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(A) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(B) his people from my hand or the hand of my predecessors.(C) How much less will your god deliver you from my hand!”

16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah.

Read full chapter

10 “Thus says King Sennacherib of Assyria: On what are you relying, that you undergo the siege of Jerusalem? 11 Is not Hezekiah misleading you, handing you over to die by famine and by thirst, when he tells you, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria’?(A)

Read full chapter

10 “This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence,(A) that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading(B) you, to let you die of hunger and thirst.

Read full chapter

“Be strong and of good courage. Do not be afraid or dismayed before the king of Assyria and all the horde that is with him, for there is one greater with us than with him.(A) With him is an arm of flesh, but with us is the Lord our God, to help us and to fight our battles.” The people were encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.(B)

Read full chapter

“Be strong and courageous.(A) Do not be afraid or discouraged(B) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(C) With him is only the arm of flesh,(D) but with us(E) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(F) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

Read full chapter

29 Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand.(A) 30 Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

Read full chapter

29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive(A) you. He cannot deliver you from my hand. 30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

Read full chapter