2 Kings 18:19
New Living Translation
Sennacherib Threatens Jerusalem
19 Then the Assyrian king’s chief of staff told them to give this message to Hezekiah:
“This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident?
2 Kings 18:19
New International Version
19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah:
“‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence(A) of yours?
Isaiah 36:4
New Living Translation
Sennacherib Threatens Jerusalem
4 Then the Assyrian king’s chief of staff told them to give this message to Hezekiah:
“This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident?
Isaiah 36:4
New International Version
4 The field commander said to them, “Tell Hezekiah:
“‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
2 Kings 19:10
New Living Translation
10 “This message is for King Hezekiah of Judah. Don’t let your God, in whom you trust, deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria.
2 Kings 19:10
New International Version
10 “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend(A) on deceive(B) you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’
Daniel 4:30
New Living Translation
30 As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.’
Daniel 4:30
New International Version
Isaiah 37:13
New Living Translation
13 What happened to the king of Hamath and the king of Arpad? What happened to the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?”
Isaiah 37:13
New International Version
13 Where is the king of Hamath or the king of Arpad?(A) Where are the kings of Lair, Sepharvaim,(B) Hena and Ivvah?”(C)
Isaiah 37:10
New Living Translation
10 “This message is for King Hezekiah of Judah. Don’t let your God, in whom you trust, deceive you with promises that Jerusalem will not be captured by the king of Assyria.
Isaiah 37:10
New International Version
10 “Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive(A) you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’(B)
Isaiah 36:7
New Living Translation
7 “But perhaps you will say to me, ‘We are trusting in the Lord our God!’ But isn’t he the one who was insulted by Hezekiah? Didn’t Hezekiah tear down his shrines and altars and make everyone in Judah and Jerusalem worship only at the altar here in Jerusalem?
Isaiah 36:7
New International Version
Isaiah 10:8-14
New Living Translation
8 He will say,
‘Each of my princes will soon be a king.
9 We destroyed Calno just as we did Carchemish.
Hamath fell before us as Arpad did.
And we destroyed Samaria just as we did Damascus.
10 Yes, we have finished off many a kingdom
whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.
11 So we will defeat Jerusalem and her gods,
just as we destroyed Samaria with hers.’”
12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant. 13 He boasts,
“By my own powerful arm I have done this.
With my own shrewd wisdom I planned it.
I have broken down the defenses of nations
and carried off their treasures.
I have knocked down their kings like a bull.
14 I have robbed their nests of riches
and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs.
No one can even flap a wing against me
or utter a peep of protest.”
Isaiah 10:8-14
New International Version
8 ‘Are not my commanders(A) all kings?’ he says.
9 ‘Has not Kalno(B) fared like Carchemish?(C)
Is not Hamath(D) like Arpad,(E)
and Samaria(F) like Damascus?(G)
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,(H)
kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
as I dealt with Samaria and her idols?(I)’”
12 When the Lord has finished all his work(J) against Mount Zion(K) and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria(L) for the willful pride(M) of his heart and the haughty look(N) in his eyes. 13 For he says:
“‘By the strength of my hand(O) I have done this,(P)
and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
I plundered their treasures;(Q)
like a mighty one I subdued[a] their kings.(R)
14 As one reaches into a nest,(S)
so my hand reached for the wealth(T) of the nations;
as people gather abandoned eggs,
so I gathered all the countries;(U)
not one flapped a wing,
or opened its mouth to chirp.(V)’”
Footnotes
- Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,
Psalm 4:2
New Living Translation
2 How long will you people ruin my reputation?
How long will you make groundless accusations?
How long will you continue your lies? Interlude
Psalm 4:2
New International Version
2 Chronicles 32:14-16
New Living Translation
14 Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me? 15 Don’t let Hezekiah deceive you! Don’t let him fool you like this! I say it again—no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!”
16 And Sennacherib’s officers further mocked the Lord God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.
Read full chapter
2 Chronicles 32:14-16
New International Version
14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(A) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(B) his people from my hand or the hand of my predecessors.(C) How much less will your god deliver you from my hand!”
16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah.
2 Chronicles 32:10-11
New Living Translation
10 “This is what King Sennacherib of Assyria says: What are you trusting in that makes you think you can survive my siege of Jerusalem? 11 Hezekiah has said, ‘The Lord our God will rescue us from the king of Assyria.’ Surely Hezekiah is misleading you, sentencing you to death by famine and thirst!
2 Chronicles 32:10-11
New International Version
2 Chronicles 32:7-8
New Living Translation
7 “Be strong and courageous! Don’t be afraid or discouraged because of the king of Assyria or his mighty army, for there is a power far greater on our side! 8 He may have a great army, but they are merely men. We have the Lord our God to help us and to fight our battles for us!” Hezekiah’s words greatly encouraged the people.
Read full chapter
2 Chronicles 32:7-8
New International Version
7 “Be strong and courageous.(A) Do not be afraid or discouraged(B) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(C) 8 With him is only the arm of flesh,(D) but with us(E) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(F) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.
2 Kings 18:29-30
New Living Translation
29 This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you from my power. 30 Don’t let him fool you into trusting in the Lord by saying, ‘The Lord will surely rescue us. This city will never fall into the hands of the Assyrian king!’
Read full chapter
2 Kings 18:29-30
New International Version
29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive(A) you. He cannot deliver you from my hand. 30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.