Add parallel Print Page Options

15 Then the angel of the Lord said to Elijah, “Go down with him, and don’t be afraid of him.” So Elijah got up and went with him to the king.

Read full chapter

15 The angel(A) of the Lord said to Elijah, “Go down with him; do not be afraid(B) of him.” So Elijah got up and went down with him to the king.

Read full chapter

12 “I, yes I, am the one who comforts you.
    So why are you afraid of mere humans,
    who wither like the grass and disappear?

Read full chapter

12 “I, even I, am he who comforts(A) you.
    Who are you that you fear(B) mere mortals,(C)
    human beings who are but grass,(D)

Read full chapter

“Son of man, do not fear them or their words. Don’t be afraid even though their threats surround you like nettles and briers and stinging scorpions. Do not be dismayed by their dark scowls, even though they are rebels.

Read full chapter

And you, son of man, do not be afraid(A) of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns(B) are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or be terrified by them, though they are a rebellious people.(C)

Read full chapter

17 “Get up and prepare for action.
    Go out and tell them everything I tell you to say.
Do not be afraid of them,
    or I will make you look foolish in front of them.

Read full chapter

17 “Get yourself ready! Stand up and say(A) to them whatever I command you. Do not be terrified(B) by them, or I will terrify you before them.

Read full chapter

28 “Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:28 Greek Gehenna.

28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One(A) who can destroy both soul and body in hell.

Read full chapter

20 They will fight against you like an attacking army,
    but I will make you as secure as a fortified wall of bronze.
They will not conquer you,
    for I am with you to protect and rescue you.
    I, the Lord, have spoken!

Read full chapter

20 I will make you a wall(A) to this people,
    a fortified wall of bronze;
they will fight against you
    but will not overcome(B) you,
for I am with you
    to rescue and save you,”(C)
declares the Lord.

Read full chapter

Psalm 27

A psalm of David.

The Lord is my light and my salvation—
    so why should I be afraid?
The Lord is my fortress, protecting me from danger,
    so why should I tremble?

Read full chapter

Psalm 27

Of David.

The Lord is my light(A) and my salvation(B)
    whom shall I fear?
The Lord is the stronghold(C) of my life—
    of whom shall I be afraid?(D)

Read full chapter

But the angel of the Lord told Elijah, who was from Tishbe, “Go and confront the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is there no God in Israel? Why are you going to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether the king will recover?

Read full chapter

But the angel(A) of the Lord said to Elijah(B) the Tishbite, “Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel(C) that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?’

Read full chapter

15 But Elijah said, “I swear by the Lord Almighty, in whose presence I stand, that I will present myself to Ahab this very day.”

Read full chapter

15 Elijah said, “As the Lord Almighty lives, whom I serve, I will surely present(A) myself to Ahab today.”

Read full chapter

The Lord’s Covenant Promise to Abram

15 Some time later, the Lord spoke to Abram in a vision and said to him, “Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great.”

Read full chapter

27 It was by faith that Moses left the land of Egypt, not fearing the king’s anger. He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible.

Read full chapter

27 By faith he left Egypt,(A) not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.

Read full chapter