Add parallel Print Page Options

(A)Naye Manase n’asendasenda Yuda n’abantu b’e Yerusaalemi okukola ebitaali bya butuukirivu okusinga amawanga Mukama ge yazikiririza mu maaso g’Abayisirayiri.

Read full chapter

But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.(A)

Read full chapter

10 Muwunguke ennyanja mugende ku bizinga bya Kittimu mulabe;
    era mutume e Kedali, mwetegereze.
    Mujja kulaba nga tekibangawo.
11 (A)Waali wabaddewo eggwanga erikyusa bakatonda baalyo,
    wadde nga si bakatonda, naye nga bitaliimu?
Naye abantu bange baawaanyisa ekitiibwa kyabwe
    n’ebitagasa.

Read full chapter

10 Cross over to the coasts of Cyprus(A) and look,
    send to Kedar[a](B) and observe closely;
    see if there has ever been anything like this:
11 Has a nation ever changed its gods?
    (Yet they are not gods(C) at all.)
But my people have exchanged their glorious(D) God
    for worthless idols.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:10 In the Syro-Arabian desert

47 (A)Tewakoma ku kugoberera ngeri zaabwe kyokka, n’okukoppa ebikolwa byabwe eby’ekivve, naye waayitawo ebbanga ttono engeri zo zonna ne zisukka ku zaabwe obubi.

Read full chapter

47 You not only followed their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.(A)

Read full chapter