Add parallel Print Page Options

«Sean fuertes y valientes; no teman ni se acobarden(A) a causa del rey de Asiria, ni a causa de toda la multitud que está con él, porque el que está con nosotros es más poderoso que el que está con él(B). Con él está solo un brazo de carne(C), pero con nosotros está el Señor nuestro Dios para ayudarnos y pelear nuestras batallas(D)». Y el pueblo confió en las palabras de Ezequías, rey de Judá.

Read full chapter

Esforzaos y animaos; no temáis, ni tengáis miedo del rey de Asiria, ni de toda la multitud que con él viene; porque más hay con nosotros que con él. Con él está el brazo de carne, mas con nosotros está Jehová nuestro Dios para ayudarnos y pelear nuestras batallas. Y el pueblo tuvo confianza en las palabras de Ezequías rey de Judá.

Read full chapter

«¡Cobren ánimo y ármense de valor! No se asusten ni se acobarden ante el rey de Asiria y su numeroso ejército, porque nosotros contamos con alguien que es más poderoso. Él se apoya en la fuerza humana, mientras que nosotros contamos con el Señor nuestro Dios, quien nos brinda su ayuda y pelea nuestras batallas». Al oír las palabras de Ezequías, rey de Judá, el pueblo se tranquilizó.

Read full chapter

Cuán bienaventurado es el hombre que ha puesto en el Señor su confianza(A),
Y no se ha vuelto a los soberbios(B) ni a los que caen en falsedad(C).

Read full chapter

Bienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza,

Y no mira a los soberbios, ni a los que se desvían tras la mentira.

Read full chapter

Dichoso quien
    pone su confianza en el Señor
y no recurre a los soberbios
    ni a los que se pierden tras la mentira.

Read full chapter

12 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(A).

Read full chapter

12 Danos socorro contra el adversario,

Porque vana es la ayuda del hombre.

Read full chapter

12 Bríndanos tu apoyo contra el enemigo,
    pues la ayuda humana será inútil.

Read full chapter

31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda(A)!
En los caballos buscan apoyo(B),
Y confían en los carros porque son muchos,
Y en los jinetes porque son muy fuertes,
Pero no miran(C) al Santo de Israel(D), ni buscan al Señor.

Read full chapter

Los egipcios son hombres y no dioses

31 ¡Ay de los que descienden a Egipto por ayuda, y confían en caballos; y su esperanza ponen en carros, porque son muchos, y en jinetes, porque son valientes; y no miran al Santo de Israel, ni buscan a Jehová!

Read full chapter

Ay de los que confían en Egipto

31 ¡Ay de los que descienden a Egipto en busca de ayuda,
    de los que se apoyan en caballos,
de los que confían en la multitud de sus carros de guerra
    y en la gran fuerza de sus jinetes,
pero no toman en cuenta al Santo de Israel
    ni buscan al Señor!

Read full chapter

Pues los egipcios son hombres, y no Dios(A),
Y sus caballos(B) son carne, y no espíritu.
El Señor, pues, extenderá Su mano(C),
Y el que ayuda tropezará,
Y el que recibe ayuda caerá(D);
Todos ellos a una perecerán.

Read full chapter

Y los egipcios hombres son, y no Dios; y sus caballos carne, y no espíritu; de manera que al extender Jehová su mano, caerá el ayudador y caerá el ayudado, y todos ellos desfallecerán a una.

Read full chapter

Los egipcios, en cambio, son simples mortales y no dioses;
    sus caballos son carne y no espíritu.
Cuando el Señor extienda su mano,
    tropezará el que presta ayuda
    y caerá el que la recibe.
    ¡Todos juntos perecerán!

Read full chapter

13 Cuando clames, que tus ídolos te libren[a](A).
Pero a todos se los llevará el viento,
Un soplo los arrebatará.
Pero el que en Mí se refugie(B), heredará la tierra(C),
Y poseerá Mi santo monte».

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 57:13 Lit. tu colección te libre.

13 Cuando clames, que te libren tus ídolos; pero a todos ellos llevará el viento, un soplo los arrebatará; mas el que en mí confía tendrá la tierra por heredad, y poseerá mi santo monte.

Read full chapter

13 Cuando grites pidiendo ayuda,
    ¡que te salve tu colección de ídolos!
A todos ellos se los llevará el viento;
    con un simple soplo desaparecerán.
Pero el que se refugia en mí
    recibirá la tierra por herencia
    y tomará posesión de mi monte santo».

Read full chapter

Así dice el Señor:

«Maldito el hombre que en el hombre confía(A),
Y hace de la carne(B) su fortaleza[a],
Y del Señor se aparta su corazón.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 17:5 Lit. brazo.

Así ha dicho Jehová: Maldito el varón que confía en el hombre, y pone carne por su brazo, y su corazón se aparta de Jehová.

Read full chapter

Así dice el Señor:

«¡Maldito aquel que confía en los hombres,
    que se apoya en fuerzas humanas
    y aparta su corazón del Señor!

Read full chapter