Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

13 Les hablo como si fueran mis hijos. Hagan lo mismo que hemos hecho nosotros: muéstrennos el mismo afecto.

Advertencia sobre los que no creen

14 Ustedes no son iguales a los que no tienen fe en Cristo. Entonces no se junten con ellos.[a] ¿Acaso hay algo en común entre la justicia y la injusticia? ¿Cómo puede estar la luz junto con la oscuridad? 15 ¿Es que puede haber un pacto entre Cristo y Satanás[b]? ¿Qué puede haber en común entre un creyente y alguien que no cree en Cristo?

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:14 Ustedes no son […] con ellos Textualmente No se unan en yugo desigual con los incrédulos.
  2. 6:15 Satanás Textualmente Belial. Se deriva de la palabra hebrea belial que significa inútil, ruin, usada para referirse al diablo o al Anticristo.

13 Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros.

Somos templo del Dios viviente

14 No os unáis en yugo desigual con los incrédulos; porque ¿qué compañerismo tiene la justicia con la injusticia? ¿Y qué comunión la luz con las tinieblas? 15 ¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿O qué parte el creyente con el incrédulo?

Read full chapter