2 Corintios 4:10
Nueva Versión Internacional
10 Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo.
Read full chapter
2 Corintios 4:10
Reina Valera Contemporánea
10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros.
Read full chapter
2 Corintios 4:10
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
2 Corintios 4:10
Reina-Valera 1960
10 llevando en el cuerpo siempre por todas partes la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestros cuerpos.
Read full chapter
2 Corintios 4:11
Nueva Versión Internacional
11 Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:11
Reina Valera Contemporánea
11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.
Read full chapter
2 Corintios 4:11
La Biblia de las Américas
11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[a] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
2 Corintios 4:11
Reina-Valera 1960
11 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra carne mortal.
Read full chapter
Mateo 16:24-25
Nueva Versión Internacional
24 Luego Jesús dijo a sus discípulos:
—Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, tome su cruz y me siga. 25 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa, la encontrará.
Read full chapter
Mateo 16:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 A sus discípulos Jesús les dijo: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz, y sígame.(A) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.(B)
Read full chapter
Mateo 16:24-25
La Biblia de las Américas
Condiciones para seguir a Jesús
24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(A) y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá; pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, la hallará(B).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 16:25 O, alma
- Mateo 16:25 O, alma
Mateo 16:24-25
Reina-Valera 1960
24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame.(A) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.(B)
Read full chapter
Mateo 10:38
Nueva Versión Internacional
38 y el que no toma su cruz y me sigue no es digno de mí.
Read full chapter
Mateo 10:38
Reina Valera Contemporánea
38 El que no toma su cruz y me sigue, no es digno de mí.(A)
Read full chapter
Mateo 10:38
La Biblia de las Américas
38 Y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí(A).
Read full chapter
Mateo 10:38
Reina-Valera 1960
38 y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí.(A)
Read full chapter
Gálatas 5:24
Nueva Versión Internacional
24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
Reina Valera Contemporánea
24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 5:24
La Biblia de las Américas
24 Pues los que son de Cristo Jesús(A) han crucificado(B) la carne con sus pasiones y deseos(C).
Read full chapter
Gálatas 5:24
Reina-Valera 1960
24 Pero los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.
Read full chapter
Gálatas 6:14
Nueva Versión Internacional
14 En cuanto a mí, jamás se me ocurra jactarme de otra cosa sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien[a] el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.
Read full chapterFootnotes
- 6:14 por quien. Alt. por la cual.
Gálatas 6:14
Reina Valera Contemporánea
14 Pero lejos esté de mí el jactarme, a no ser en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.
Read full chapter
Gálatas 6:14
La Biblia de las Américas
14 Pero jamás(A) acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo(B), por el cual el mundo ha sido crucificado para mí(C) y yo para el mundo(D).
Read full chapter
Gálatas 6:14
Reina-Valera 1960
14 Pero lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
Nueva Versión Internacional
6 Sabemos que nuestra vieja naturaleza fue crucificada con él para que nuestro cuerpo pecaminoso perdiera su poder, de modo que ya no siguiéramos siendo esclavos del pecado; 7 porque el que muere queda liberado del pecado.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
Reina Valera Contemporánea
6 Sabemos que nuestro antiguo yo fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado. 7 Porque el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.
Read full chapter
Romanos 6:6-7
La Biblia de las Américas
6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre(A) fue crucificado con Él(B), para que nuestro cuerpo de pecado(C) fuera destruido[a], a fin de que ya no seamos esclavos del pecado; 7 porque el que ha muerto, ha sido libertado[b] del pecado(D).
Read full chapterFootnotes
- Romanos 6:6 O, reducido a la impotencia
- Romanos 6:7 O, exonerado
Romanos 6:6-7
Reina-Valera 1960
6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado. 7 Porque el que ha muerto, ha sido justificado del pecado.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible