2 Corintios 11:2
Nueva Versión Internacional
2 El celo que siento por ustedes proviene de Dios, pues los tengo prometidos a un solo esposo, que es Cristo, para presentárselos como una virgen pura.
Read full chapter
2 Corintios 11:2
Reina Valera Contemporánea
2 El celo que muestro por ustedes proviene de Dios; ustedes son como una doncella pura, a la que he comprometido en matrimonio con un solo esposo, que es Cristo.
Read full chapter
2 Corintios 11:2
La Biblia de las Américas
2 Porque celoso estoy de vosotros con celo de Dios; pues os desposé a un esposo para presentaros(A) como virgen pura a Cristo(B).
Read full chapter
2 Corintios 11:2
Reina-Valera 1960
2 Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado con un solo esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Read full chapter
Apocalipsis 14:3-5
Nueva Versión Internacional
3 Y cantaban un himno nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos. Nadie podía aprender aquel himno, aparte de los ciento cuarenta y cuatro mil que habían sido redimidos de la tierra. 4 Estos no se contaminaron con mujeres, porque son vírgenes. Son los que siguen al Cordero por dondequiera que va. Fueron redimidos como los primeros frutos de la humanidad para Dios y el Cordero. 5 No se encontró mentira alguna en su boca, pues son intachables.
Read full chapter
Apocalipsis 14:3-5
Reina Valera Contemporánea
3 Estaban ante el trono, delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos, y cantaban un cántico nuevo, que nadie más podía aprender sino los ciento cuarenta y cuatro mil que habían sido redimidos de la tierra. 4 Éstos son los que jamás tuvieron contacto con mujeres, pues son vírgenes, y son los que siguen al Cordero por dondequiera que va. Fueron redimidos de entre toda la gente como los primeros frutos para Dios y para el Cordero. 5 No se halló en sus labios mentira alguna,(A) pues son irreprochables.
Read full chapter
Apocalipsis 14:3-5
La Biblia de las Américas
3 Y cantaban* un[a] cántico nuevo(A) delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes(B) y de los ancianos(C); y nadie podía aprender el cántico(D), sino los ciento cuarenta y cuatro mil(E) que habían sido rescatados[b] de la tierra. 4 Estos son los que no se han contaminado con mujeres(F), pues son castos. Estos son los que siguen al Cordero(G) adondequiera que va. Estos han sido rescatados[c](H) de entre los hombres como primicias(I) para Dios y para el Cordero. 5 En su boca(J) no fue hallado engaño; están sin mancha(K).
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 14:3 Algunos mss. antiguos dicen: cantan, como un
- Apocalipsis 14:3 Lit., comprados
- Apocalipsis 14:4 Lit., comprados
Apocalipsis 14:3-5
Reina-Valera 1960
3 Y cantaban un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de entre los de la tierra. 4 Estos son los que no se contaminaron con mujeres, pues son vírgenes. Estos son los que siguen al Cordero por dondequiera que va. Estos fueron redimidos de entre los hombres como primicias para Dios y para el Cordero; 5 y en sus bocas no fue hallada mentira,(A) pues son sin mancha delante del trono de Dios.
Read full chapter
Mateo 19:12
Nueva Versión Internacional
12 Pues algunos son eunucos porque nacieron así; a otros los hicieron así los hombres; y otros se han hecho así por causa del reino de los cielos. El que pueda aceptar esto, que lo acepte.
Read full chapter
Mateo 19:12
Reina Valera Contemporánea
12 Porque hay eunucos que así nacieron del vientre de su madre, hay otros a quienes los hombres han hecho eunucos, y aún hay otros que a sí mismos se hacen eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de comprender esto, que lo comprenda.»
Read full chapter
Mateo 19:12
La Biblia de las Américas
12 Porque hay eunucos que así nacieron desde el seno de su madre, y hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y también hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que pueda aceptar esto, que lo acepte.
Read full chapter
Mateo 19:12
Reina-Valera 1960
12 Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.
Read full chapter
Mateo 19:14
Nueva Versión Internacional
14 Jesús dijo: «Dejen que los niños vengan a mí; no se lo impidan, porque el reino de los cielos es de quienes son como ellos».
Read full chapter
Mateo 19:14
Reina Valera Contemporánea
14 Entonces Jesús dijo: «Dejen que los niños se acerquen a mí. No se lo impidan, porque el reino de los cielos es de los que son como ellos.»
Read full chapter
Mateo 19:14
La Biblia de las Américas
14 Pero Jesús dijo: Dejad a los niños(A), y no les impidáis que vengan a mí, porque de los que son como estos[a] es el reino de los cielos(B).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 19:14 O, de los tales
Mateo 19:14
Reina-Valera 1960
14 Pero Jesús dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de los cielos.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible